A Rebekah Ryan vai tocar no bar esta noite, por isso tenho de ir tratar das coisas. | Open Subtitles | ريبيكا ريان يلعب في الليلة النادي، لذلك أنا فلدي تذهب اقامة. |
Ajudas-me a matar a Rebekah, eu considero o Finn intocável e vão em direção ao pôr-do-sol juntos. | Open Subtitles | تودّيني أن أقتل (ريبيكا)، ولكِ منّي ألّا يُمسّ (فين) بسوء، لتنعما تحت آشعة الشمس سويّاً. |
Sim, mas não é só a Rebekah. É a minha cabeça. | Open Subtitles | أجل، لكنّ الأمر ليس بخصوص (ريبيكا) فقط، بل بخصوص عقلي |
Agora, por que não me falas do caçador da Rebekah? | Open Subtitles | -حسنٌ، رائع -الآن، لمَ لا تخبرني عن صيّاد (ريبيكا)؟ |
Por que não? Não bebi o suficiente, ontem, contigo a tentares matar o acompanhante da Rebekah. | Open Subtitles | فلم أحظَّ بما يكفيني من شرابٍ ليلة أمسِ، إثر محاولتكَ قتل رفيق (ريبكا). |
Quando a Rebekah e o Elijah te tentaram defender, os teus pensamentos estavam centrados apenas na conquista do Quarter. | Open Subtitles | كما سعى رفقة وإيليا ليدافع عنك، تركزت أفكارك فقط على الفتح الخاص بك من الربع. |
Nem penses em mentir. A Rebekah diz que mentes. | Open Subtitles | حسبكِ، إيّاك والكذب عليّ (ريبيكا) قالت أنّكِ تكذبين |
Sou condutor de autocarros, Rebekah. Não ando a salvar o mundo. | Open Subtitles | إن أنا إلّا مساعد نادل يا (ريبيكا) فلستُ منقذًا للعالم |
Isso. A Rebekah é uma original. Ou seja, não pode ser morta. | Open Subtitles | أجل، (ريبيكا) مصّاصة دماء أصليّة، مما يعني أنّه لا يمكن قتلها. |
Temo que ainda não esteja preparado para sair, Rebekah. | Open Subtitles | أخشى أنّي لستُ مستعدًّا للمغادرة بعد يا (ريبيكا). |
A Rebekah foi tão gentil comigo, nas semanas após o espancamento. | Open Subtitles | (ريبيكا) كانت ودودة جدًّا إليّ في الأسابيع التي تلت ضربي. |
A Rebekah também te traiu, quando trouxe o Mikael. | Open Subtitles | (ريبيكا) خانتك أنت أيضًا حين أحضرت (مايكل) لهنا |
A Rebekah também te traiu, quando trouxe o Mikael. | Open Subtitles | (ريبيكا) خانتك أنت أيضًا حين أحضرت (مايكل) لهنا. |
Se sim, diz-me, Niklaus, onde está a nossa irmã Rebekah? | Open Subtitles | لو هكذا الأمر، فأخبرني يا (نيكلاوس)، أين أختنا (ريبيكا)؟ |
E além disso, com a Rebekah desaparecida, ele vai estar ocupado e podemos acabar o que começámos. | Open Subtitles | -بل فعلت . كما أنّه طالما (ريبيكا) مفقودة سينشغل (كلاوس)، لذا يمكننا إنهاء ما بدأناه. |
A Rebekah nunca se rebaixaria até ao teu nível nojento. | Open Subtitles | (ريبيكا) ما كانت ستحطّ من نفسها للسقوط في قذارتك. |
Só quando tiveres a Rebekah poderás lidar com a Eva. | Open Subtitles | حالما تحوزان (ريبيكا)، عندئذٍ فقط يمكنكما تدبر أمر (إيفا). |
Concordei em ajudar a Rebekah a quebrar a sua ligação. | Open Subtitles | وافقت على مساعدة (ريبيكا) لكسر وصالها بـ 8 أطفال. |
Passa-se alguma coisa. Temos de ligar já à Rebekah. | Open Subtitles | ثمّة شيء غير طبيعيّ، علينا مهاتفة (ريبيكا) فورًا. |
- Não lhe digas isso. O feitio da Rebekah é pior do que o meu. | Open Subtitles | لا تخبرها بذلك، فإنّ (ريبيكا) عصبية المزاج أكثر منّي. |
O Elijah e a Rebekah magoaram-me, com mentiras depravadas sobre mim. | Open Subtitles | (إيلايجا) و(ريبكا) سلّما سريعًا لتلك الكذبات بشأني |
O Klaus, o Elijah, a Rebekah, foram sempre um grupo de três. | Open Subtitles | أتعلمين، (كلاوس)، و(إيلايجا) و(ريبيكا) {\pos(190,230)} كانت رفقة ثلاثيّة، بلا مكان لي على الطاولة. |