"receberam a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يحصلوا على
        
    • تلقيتم
        
    • تلقيتما
        
    Em 2 semanas, talvez tenha de explicar às crianças do mundo porque não receberam a cesta de Páscoa. Open Subtitles وربما بعد أسبوعين، سيتوجب عليك أن تفسر لأطفال العالم لماذا لم يحصلوا على سلّة عيد الفصح
    Eles vão ficar fulos quando souberem que não receberam a carta. Open Subtitles سوف يغضبون عندما يعلمون بأنهم لم يحصلوا على رسائلهم.
    Escusado será dizer que é muito complicado e precisamos da ajuda da Jiya e do Mason para aterrar... partindo do princípio que receberam a minha mensagem. Open Subtitles ،وغني عن التعريف، أنه معقد جداً ونحن نريد (جيا) و(ماسون) .لمساعدتنا على الهبوط .وهذا، مرتهن بأن يحصلوا على مذكرتي
    receberam a nota das finanças e quando isso acontece o banco só vos pode dar até ao fim do mês. Open Subtitles لقد تلقيتم إشعاركم النهائي. وعندما يحدث هذا يمكن للبنك ان يعطيكم حتى نهاية الشهر فقط.
    receberam a mensagem do Papa? Open Subtitles هل تلقيتم رسالة من البابا؟
    Não receberam a minha mensagem? Open Subtitles هل تلقيتم رسائلي ؟
    - Estou a ver que receberam a mensagem. - O que pensam que estão a fazer? Open Subtitles أرى أنكما تلقيتما رسالتنا ماذا تعتقدان أنكما تفعلان الآن ؟
    Na noite em que receberam a ordem de matá-lo, eu segui-vos. Open Subtitles في تلك الليلة التي تلقيتما فيها الأمر بتعريضه للموت الحقيقي، قمت بتتبعكما.
    - receberam a nossa mensagem. Open Subtitles لقد تلقيتم رسالتنا
    Aposto que desde que receberam a notícia, têm andado por aí como uns zombies, não tenho razão? Open Subtitles أراهن على أنكم منذ تلقيتم الأنباء، كنتم تتجولون كـ(الزومبي)، هل أنا محق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more