"receberam a" - Traduction Portugais en Arabe

    • يحصلوا على
        
    • تلقيتم
        
    • تلقيتما
        
    Em 2 semanas, talvez tenha de explicar às crianças do mundo porque não receberam a cesta de Páscoa. Open Subtitles وربما بعد أسبوعين، سيتوجب عليك أن تفسر لأطفال العالم لماذا لم يحصلوا على سلّة عيد الفصح
    Eles vão ficar fulos quando souberem que não receberam a carta. Open Subtitles سوف يغضبون عندما يعلمون بأنهم لم يحصلوا على رسائلهم.
    Escusado será dizer que é muito complicado e precisamos da ajuda da Jiya e do Mason para aterrar... partindo do princípio que receberam a minha mensagem. Open Subtitles ،وغني عن التعريف، أنه معقد جداً ونحن نريد (جيا) و(ماسون) .لمساعدتنا على الهبوط .وهذا، مرتهن بأن يحصلوا على مذكرتي
    receberam a nota das finanças e quando isso acontece o banco só vos pode dar até ao fim do mês. Open Subtitles لقد تلقيتم إشعاركم النهائي. وعندما يحدث هذا يمكن للبنك ان يعطيكم حتى نهاية الشهر فقط.
    receberam a mensagem do Papa? Open Subtitles هل تلقيتم رسالة من البابا؟
    Não receberam a minha mensagem? Open Subtitles هل تلقيتم رسائلي ؟
    - Estou a ver que receberam a mensagem. - O que pensam que estão a fazer? Open Subtitles أرى أنكما تلقيتما رسالتنا ماذا تعتقدان أنكما تفعلان الآن ؟
    Na noite em que receberam a ordem de matá-lo, eu segui-vos. Open Subtitles في تلك الليلة التي تلقيتما فيها الأمر بتعريضه للموت الحقيقي، قمت بتتبعكما.
    - receberam a nossa mensagem. Open Subtitles لقد تلقيتم رسالتنا
    Aposto que desde que receberam a notícia, têm andado por aí como uns zombies, não tenho razão? Open Subtitles أراهن على أنكم منذ تلقيتم الأنباء، كنتم تتجولون كـ(الزومبي)، هل أنا محق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus