| Eu também tive um dia bom. Ajudei algumas reclusas. | Open Subtitles | حسناً, حظيت بيوم جيد أيضاً ساعدت بعض السجناء |
| Não conhecem as reclusas ou não sabem ver a foto de identificação. | Open Subtitles | هم لا يعلمون السجناء أو من الواضح طريقة تفقد صورة الهويه |
| Não era para aterrorizares as reclusas e seres suspenso. | Open Subtitles | وليس ترويع السجينات وتعريض نفسك للإيقاف عن العمل. |
| Nada de reclusas nos dormitórios enquanto instalam as camas. | Open Subtitles | ممنوع بقاء السجينات بالحجر بينما يتم تركيب الأسره |
| É uma enchente de reclusas. Estou a afogar-me num mar cor de laranja. | Open Subtitles | لدي حفلة سجناء هنا انا أغرق في بحر الملابس البرتقالية. |
| Tenho 100 reclusas novas. Estou atulhado até ao pescoço. | Open Subtitles | أحتاج حُراس لدي 100 سجينة جديدة انا أموتَ هنا. |
| Disponibilizamos várias atividades recreativas bem como consultas médicas a pedido das reclusas. | Open Subtitles | وثمة مجموعة متنوعة من الأنشطة الترفيهية. و تقدم زيارة طبية بناءً علي طلب السجناء. |
| Mas não quero que entusiasmes as outras reclusas com este tipo de conversa. | Open Subtitles | و لكن لا أريد منك اثارة السجناء بهذه الطريقه مرة اخرى |
| O diretor pediu-nos para escrever uma nota para distribuir às reclusas a dizer que nos preocupamos, os serviços que estão disponíveis, etc. | Open Subtitles | حسنا, المأمور طلب بأن نوزع أوراق على السجناء نقول لهم بأننا نهتم و نخبرهم عن الخدمات المُقدمّة, إلخ |
| Mas se está tão concentrada em aplicar as regras, não devia minar a minha autoridade à frente das reclusas. | Open Subtitles | أنا أظن بأنها لو كانت صارمه للغاية على تطبيق القوانين فربما لم يكن عليها التقليل من سلطتي أمام السجناء |
| Cria desconfiança entre as reclusas e o pessoal. | Open Subtitles | إنه يشكل إنعدام الثقه بين السجناء والضباط |
| As reclusas estão a passar fome. Estão a ser violadas. | Open Subtitles | السجناء يتضورون جوعاً إنهم يتعرضون للإغتصاب |
| Quando as vês todas assim juntas, percebes que há muitas reclusas. | Open Subtitles | حين تراهن كلهن معا هكذا تدرك ان عدد السجينات كبير |
| E uma destas reclusas amorosas e queridas assassinou um dos seus homens. | Open Subtitles | و إحدى هؤلاء السجينات المحببات إلى قلبك قتلت واحداً من رجالك. |
| O fetiche de rebelde não é o fetiche que arrasta homens para as reclusas. | Open Subtitles | الولع الثوري ليس الولع الوحيد الذي يجذب الرجال نحو السجينات |
| As chibas são muito mal tratadas pelas reclusas. | Open Subtitles | الطريقة التى تعامل بها السجينات الواشيات سيئة |
| Ela pode abrir a boca para reclusas, mas se falar para alguém com poder, vamos todas à vida. | Open Subtitles | تستطيع ان تتكلم امام السجينات ولكن ان تكلمت مع اي شخص له سلطة حقيقية فسينتهي امرنا كلنا |
| reclusas, de pé. Formem uma linha. | Open Subtitles | على أقدامكم يا سجناء قفوا في خط |
| Mantenham a fila a andar, reclusas. | Open Subtitles | لنجعل هذا الطابور يتقدم يا سجينة. |
| Foi para sua própria proteção. Ela tornou-se violenta. - Agrediu várias reclusas. | Open Subtitles | كان هذا من أجل حمايتها، كانت قد صارت عنيفة واعتدت على عدة سجينات. |
| Desculpa, não posso. As reclusas não podem. | Open Subtitles | المعذرة، ليس بإستطعاتى لا يسمح للسجناء بهذا. |
| Sr. Healy, por favor, controle as suas reclusas. | Open Subtitles | جيد يا سيد (هيلي) أرجوك سيطر على سجنائك |
| Devíamos fazer com que as reclusas às portas da morte se despenhassem numa pedreira. | Open Subtitles | ربما يجب علينا جلب جميع سجنائنا ليقودوا تراهاتنا منتهية الصلاحيه إلى المحجر |
| Há trabalho, mas só o dá às reclusas mais antigas. | Open Subtitles | هناك عمل ولكنك لاتعطيه الا للسجينات المهمات |