Eu gostaria de agradecer a todos aquí... Pelo sucesso desta recolha de fundos | Open Subtitles | أنا أودّ شكر كلّ شخص لنجاح حفلة جمع التبرعات. |
Eu estava a ajudá-la numa recolha de fundos, no Four Seasons. | Open Subtitles | كنت أساعدها في حفل جمع التبرعات في فندق فور سيزنز في وسط المدينة |
Estava a ajudar a Irmã Mary com o envio de cartas para a recolha de fundos. | Open Subtitles | كنت فقط أساعد الأخت (ماري) بالرسائل لحفلة جمع التبرعات |
A propósito, a mãe vai pedir-te para falares nessa recolha de fundos e está muito decidida sobre isso. | Open Subtitles | بالمناسبة، أمّي ستسألك أن تتحدث خلال حفل جمع الأموال، و تبدو جادة حيال ذلك، |
Por favor, todos vimos a apresentação da recolha de fundos que delineia uma estratégia agressiva para capitalizar o medo e desinformação. | Open Subtitles | جميعاً شاهدنا ذلك العرض لجمع التبرعات الذي أشار إلى استراتيجية عدوانية مبنية على الاستفادة من الخوف والتضليل |
Olhe , estive pensando que o sr. poderia patrocinar uma festa de recolha de fundos. | Open Subtitles | اسمع، كنت أفكّر أنك ربما تريد أن تكون كفيلاً لجمع التبرعات |
Esta noite, sou eu e os miúdos ao lado do Tommy, na recolha de fundos de Roland Park. | Open Subtitles | (والليلة مع الأطفال بجانب (تومي بحفل جمع التبرعات (في (رولاند بارك |
Há uma recolha de fundos para as crianças no hospital amanhã, e estou a pensar doar uma garrafa de Chateau Petrus 1971. | Open Subtitles | أسمع, حفلة جمع التبرعات لمستشفى الأطفال ليلة الغد, وكنت أفكر بأن نتبرع بزجاجة النبيذ "71 شاتو بترس" تلك, أعلم بأننا نحتفظ بها من أجل مناسبة خاصة |
Enquanto isso, no fim-de-semana, tem de ir à recolha de fundos do Walden, certo? | Open Subtitles | في هاتهِ الأحيان، ستكون في حفلة جمع التبرعات الخاصّة بـ (والدن)، صحيح ؟ |
Tenho-me concentrado na recolha de fundos. | Open Subtitles | أنا أركز على جمع التبرعات |
Estamos muito orgulhosos... dos esforços filantrópicos de Judah Rosenthal... das longas horas investidas... para recolha de fundos para o hospital... o novo centro médico... e a ala de Oftalmologia... que, até este ano, era apenas um sonho. | Open Subtitles | نفخر جميعاً بجهود (جوداه روزنثال) الخيرية... وقضائه ساعات لا حصر لها في جمع التبرعات للمستشفى, المركز الطبي الجديد... والآن, جناح الرمد الجديد... |
Sinto muito, é uma recolha de fundos para o Krusty. | Open Subtitles | هذا حفل جمع تبرعات والطبق بمائة دولار |
Vamos ter uma recolha de fundos para... | Open Subtitles | لدينا حفل جمع تبرعات من أجل... |
Há uma festa de recolha de fundos hoje à noite na mansão do Peralta. | Open Subtitles | حسناً هناك حملة لجمع التبرعات في (قصر (بيرلتا |
Haverá uma recolha de fundos na Califórnia. | Open Subtitles | "سيذهب لجمع التبرعات في "كاليفورنيا |