Algo é dito nas lacunas entre toda a informação que é recolhida. | TED | هناك شيءٌ ما يقال في الفراغات بين كل المعلومات التي تم جمعها. |
Se não encontrarmos as drogas antes dos traficantes, será recolhida, embarcada, e cortada pela manhã. | Open Subtitles | إذا لم نجد المخدرات قبل المهربين، سوف يتم جمعها وشحنها وتقسيمها عند الصباح |
Podem não fazer tudo. Mas vamos obter uma amostra de dados muito grande, recolhida a partir de todo o tipo de circunstâncias, e é o obtê-la em diferentes circunstâncias que interessa, porque assim podemos corrigir os factores de confusão e olhar para os verdadeiros marcadores da doença. | TED | قد لا يستطعون تحمله. ولكن سوف نحصل على عينة كبيرة جداً من البيانات التي يتم جمعها من جميع الحالات المختلفة، ونحن نحصل عليها في حالات مختلفة وهو أمر يعد مهما لأننا آنذاك نستبعد العوامل الملتبسة، ونقوم بالبحث عن العلامات الحقيقة لهذا المرض. |
Usamos a informação recolhida hoje para determinar quem é de mais valia ou um fardo. | Open Subtitles | يمكننا استخدام المعلومات التي جمعناها اليوم لنعرف من هو المفيد ومن الذي يشكل عبئا |
Se o Bob empurrou o Gary para dentro da fritadeira, a impressão recolhida seria do Bob. | Open Subtitles | إذا كان (بوب) من دفع (جارى) الى المقلاه, فستكون البصمات التى جمعناها خاصة بـ(بوب)... |
Toda a informação recolhida até agora sobre a Eva Braga. | Open Subtitles | كلّ المعلومات التي جُمعت لحد الآن عن (إيفا براغا). |
Deve ser recolhida em todos os interrogatórios. | Open Subtitles | يجب أن يتم جمعها في كل استجواب.. |
Protegeu-nos dos comunistas em 1919 e desde então tem sido organizada, recolhida e mantida pelo nosso FBI | Open Subtitles | ساهمت في حمايتنا من الشيوعيّـين في العام 1919... ومنذاك الحين ويتمّ جمعها بحذر، والقيام بترتيبها... والحفاظعليهاداخل مكتب التحقيقات الفيدرالي الخاص بنا. |
- Foi recolhida. | Open Subtitles | - يتم جمعها - |
A polícia nunca analisou a amostra de cabelo de Terry Hobbs recolhida em 1993. | Open Subtitles | لم تقدم الشرطة عينات من شعر (تيري هوبز) التي جُمعت في 1993 من أجل التحليل أبداً |