O restante mundo tecnológico não é muito melhor e eles reconhecem isso, mas não sei o que estão a fazer para mudar. | TED | وليس العالم التقني أفضل من ذلك بكثير وهم يعترفون بهذا ولكني حقا لا أعرف ماالذي يفعلونه بشأنه. |
As pessoas normalmente reconhecem os seus défices quando os conseguem identificar. | TED | أغلب الأحيان يعترف الناس بعجزهم بمجرد أن يتمكنوا من اكتشافه. |
Não sou só este tipo a duas dimensões que eles reconhecem. | Open Subtitles | أعني أني لست مجرد الرجل ثنائي الأبعاد الذي يتعرفون عليه |
FBI. - reconhecem este homem? | Open Subtitles | نحن من مكتب التحقيقات الفيدرالي هل تعرفون هذا الرجل، أيها السيدات ؟ |
- Eles reconhecem um vencedor. | Open Subtitles | حسنا، إنهم يميزون فائزا عندما يروا أحدهم |
Estas pessoas não reconhecem a autoridade e não vos respeitam. | Open Subtitles | هُناك أشخاص لا يتعرفوا على سُلطتك وهم لا يحترمونك |
Por que há mais pessoas que te reconhecem a ti e não a mim? | Open Subtitles | كيف يتعرف عليك الناس أكثر مما يتعرفون علي؟ |
reconhecem a rapariga nas fotografias? | Open Subtitles | هل تعرفتم على تلك الفتاة في الصور؟ |
Por exemplo, o efeito cocktail: quando estão numa festa, a falar com alguém, mas reconhecem o vosso nome sem se aperceberem de que o estavam a ouvir. | TED | وهو ما يسمى تأثير الحفلات فإذا كنتم تجرون حديثًا أثناء حفلةٍ ما يمكنكم تمييز أسمائكم من دون أن تدركوا أنكم كنتم تصغون |
Há países que reconhecem as ansiedades das mães e dos pais. e os seus papéis em mudança. | TED | هناك دول تعترف القلق والأدوار المتغيرة للأب والأم. |
Os políticos raramente reconhecem as mudanças que são inevitáveis. | Open Subtitles | السياسيون لا يدركون في أغلب الأحيان التغييرات المحتومة |
Não o reconhecem como um cavalo de Troia nem como qualquer outra coisa que normalmente acharíamos que eles deviam avisar-nos. | TED | لا يعترفون بها كبرنامج حصان طروادة أو كأي من الأشياء الأخرى التي قد تجدها عادة ضمن البرامج التي قد تحذركم منها. |
Os homens nunca reconhecem que gostam de uma mulher feia. | Open Subtitles | النساء جيدون في هذا الرجال لا يعترفون بحبهم لفتاة قبيحة سندتري الأمر حتي الموت |
Se te reconhecem como sendo a empregada, vão agir sem hesitar. | Open Subtitles | إذا هم يعترفون بك كالجارية، هم سوف لن يتردّدوا في إتّخاذ الإجراء. |
Os crentes Antigos não reconhecem feriados não celebrados pelos apóstolos originais, especialmente um cujo nome vem da deusa pagã, Eostre! | Open Subtitles | والعجائز لا يعترفون بالأعياد.. التي لم يعترف بها الأسكتلنديّين القدماء. خاصةً إن كان عيداً تم تسميته تيمّناً.. |
Sabias que os perus dançam quando reconhecem alguém? | Open Subtitles | هل تعرف أن الديوك الرومية تقوم بالرقص عندما يتم جمع شملها مع شخص يعترف بها |
Eles reconhecem caras. Vi num documentário. | Open Subtitles | إنهم يتعرفون على الوجوه قد رأيته في فيلم وثائقي |
- reconhecem mais alguém? | Open Subtitles | هل تعرفون أي شخص آخر في الصورة؟ |
Eles reconhecem jovens talentos, dão oportunidades. | Open Subtitles | فهم يميزون المواهب ويعطونها الفرصة |
- Achas que nos reconhecem? | Open Subtitles | تعتقد انهم سوف يتعرفوا علينا ؟ |
As pessoas que reconhecem a tua foto, alguém do teu programa de alcoolismo. | Open Subtitles | الشرطي الذي حجزكِ ...يتعرف إلى صورتك وربما أحد ما من... المجموعة التي تعالجتِ معها |
reconhecem alguém? | Open Subtitles | هل تعرفتم على أحد ؟ |
Nem reconhecem o trabalho das pessoas. | Open Subtitles | لا يستطيع حتى تمييز وجوه الناس عن بعضها البعض |
Uma das razões para isso é que as empresas de antivírus frequentemente não reconhecem um "stalkerware" como mal-intencionado. | TED | وأحد الأسباب لذلك هو أن شركات برامج مكافحة الفيروسات لا تعترف بهذه البرامج كبرامج خبيثة. |
Eles reconhecem que, como consumidores, sao parte do problema. | Open Subtitles | أنهم يدركون أن كمستهلكين، هي جزء من المشكلة. |
Quando observamos todos estes indícios, juntamente com o facto de que os elefantes são uma das poucas espécies que se reconhecem ao espelho, é difícil fugir da conclusão de que eles são conscientes, inteligentes e seres emotivos. | TED | حين نأخذ بعين الاعتبار هذه الدلائل، مع العلم أن الفيلة هي واحدة من الأجناس القليلة التي يمكنها التعرف على نفسها في المرآة، فإنه من الصعب التهرب من الاستنتاج أنها مخلوقات واعية وذكية وعاطفية. |