Porque lhes dei a audiência que tão desesperadamente desejavam... o reconhecimento que compraram com o sangue dos outros. | Open Subtitles | لأني قدمت لهم المشاهدين الذين هم بحاجة إليهم، التقدير الذي حصلوا عليه بدماء الآخرين |
Porque lhes dei a audiência que tão desesperadamente desejavam... o reconhecimento que compraram com o sangue dos outros. | Open Subtitles | لأني قدمت لهم المشاهدين الذين هم بحاجة إليهم التقدير الذي حصلوا عليه بدماء الآخرين |
Trabalhas 24 horas por dia e não tens o reconhecimento que mereces. | Open Subtitles | و لا تنالين نصف التقدير الذي تستحقينه |
Até hoje em dia, ela teria dificuldade em ter o mesmo reconhecimento que o teu pai só por ele ser homem. | Open Subtitles | حتى اليوم، كانت لتمر بأوقات عصيبة كي تحصل على الاعتراف الذي يحصل عليه والدك، فقط لأنه رجل |
Nunca tiveram o reconhecimento que mereciam. | Open Subtitles | لم يتلقوا أبداً الاعتراف الذي يستحقونه |
Quer o reconhecimento que virá com o livro que ele escreverá. | Open Subtitles | انت طمَاع و نرجسي تريد الإعتراف الذي سيأتي من الكتاب الذي سيكتبه |
Recebi o reconhecimento que tanto merecia. | Open Subtitles | حصلت أخيراً على الإعتراف الذي استحقه.. |
Isto é o reconhecimento que recebo? | Open Subtitles | هذا هو التقدير الذي أحصل عليه؟ |