"reconhecimento que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التقدير الذي
        
    • الاعتراف الذي
        
    • الإعتراف الذي
        
    Porque lhes dei a audiência que tão desesperadamente desejavam... o reconhecimento que compraram com o sangue dos outros. Open Subtitles لأني قدمت لهم المشاهدين الذين هم بحاجة إليهم، التقدير الذي حصلوا عليه بدماء الآخرين
    Porque lhes dei a audiência que tão desesperadamente desejavam... o reconhecimento que compraram com o sangue dos outros. Open Subtitles لأني قدمت لهم المشاهدين الذين هم بحاجة إليهم التقدير الذي حصلوا عليه بدماء الآخرين
    Trabalhas 24 horas por dia e não tens o reconhecimento que mereces. Open Subtitles و لا تنالين نصف التقدير الذي تستحقينه
    Até hoje em dia, ela teria dificuldade em ter o mesmo reconhecimento que o teu pai só por ele ser homem. Open Subtitles حتى اليوم، كانت لتمر بأوقات عصيبة كي تحصل على الاعتراف الذي يحصل عليه والدك، فقط لأنه رجل
    Nunca tiveram o reconhecimento que mereciam. Open Subtitles لم يتلقوا أبداً الاعتراف الذي يستحقونه
    Quer o reconhecimento que virá com o livro que ele escreverá. Open Subtitles انت طمَاع و نرجسي تريد الإعتراف الذي سيأتي من الكتاب الذي سيكتبه
    Recebi o reconhecimento que tanto merecia. Open Subtitles حصلت أخيراً على الإعتراف الذي استحقه..
    Isto é o reconhecimento que recebo? Open Subtitles هذا هو التقدير الذي أحصل عليه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more