"recordar-se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتذكر
        
    • بتذكر
        
    • ستتذكر
        
    Os telespectadores devem recordar-se... que, até agora, despenharam-se 163 MIG-21 da IAF e 66 pilotos perderam as suas vidas. Open Subtitles ربما يتذكر المشاهدون.. أنه حتى الآن فقد انفجرت 163 طائرة ميج و 66 طيار قد لقوا حتفهم.
    Sou a recordação de um momento penoso na tua vida. Quem quer recordar-se disso? Open Subtitles أنا ذكرى من اللحظات المؤلمة في حياتك، من يريد أن يتذكر ذلك ؟
    Muito antes de tu teres nascido. Ele não consegue recordar-se. Open Subtitles قبل ميلادك أنت بكثير و لكنه لا يتذكر ذلك . و حسب
    Talvez possa reconstruir os passos que deu a noite passada, recordar-se de algum detalhe, para que possamos encontrar o verdadeiro assassino. Open Subtitles ربما يكون قادرا على تقصّى خطواته فى الليلة الماضية يتذكر بعض تفاصيل وبذلك نجد القاتل الحقيقى
    Ele quer recordar-se destes homens e o que lhes fez. Open Subtitles إنه يرغب بتذكر أولئك الرجال و ما فعله بهم
    - Ela irá recordar-se disso, certo? Open Subtitles ستتذكر هذا أليس كذلك ؟
    Por favor, doutor, se tem coração, não o faça recordar-se destas coisas. Open Subtitles رجاءً أيها الطبيب، إن كان لك قلب لا تجعله يتذكر هذه التفاصيل
    Não o faça recordar-se destas coisas, ou terei de fazer alguma coisa por causa disso. Open Subtitles لا تجعله يتذكر هذه الأمور أو سيتحتم علي أن أفعل شيئاً حيال ذلك
    O General e a Sra. Grant irão mais tarde recordar-se do cavaleiro que espreitou duas vezes para dentro da carruagem deles quando iam para a estação de comboios. Open Subtitles - يتذكر الجنرال وزوجته لاحقاً الذي طلّ فارس عند عربتهم مرتيين
    Deverá recordar-se de cada momento. Cada pormenor. Open Subtitles يجب عليه ان يتذكر كل لحظة ,كل تفصيلة
    Uma pessoa com esta doença pode recordar-se do episódio? Open Subtitles هل يتذكر المريض ماذا حدث؟
    Então perguntei ao Ted se conseguia recordar-se como é que a menina que tinha assassinado ia vestida. Open Subtitles لقد سألت "تيد" بعدها... ...إن كان يتذكر ما كانت تلبسه الفتاة التي قتلها.
    O Ethan pode recordar-se do que aconteceu quando acordar. Open Subtitles ربما يتذكر "إيثان" ما حدث حين يستيقظ
    A recordar-se como matou a minha esposa? Open Subtitles يتذكر كيف قتل زوجتي؟
    O meu filho deverá recordar-se deste dia. Open Subtitles على إبني ان يتذكر هذا اليوم
    Continue a insistir, eles têm de recordar-se de alguma coisa. Open Subtitles . إن قَاموا بتذكر شيء.
    Obrigado, Sr. Slater. Vai recordar-se. Open Subtitles فكّر يا سيّد (سلايتر)، ستتذكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more