"recorde de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرقم القياسي
        
    • الرقم القياسى
        
    • القياسي العالمي
        
    • قياسياً
        
    • رقم قياسي
        
    • تسجيل الرقم
        
    Ainda pensas que se trata daquele estúpido recorde de sustos? Open Subtitles مازلت تظن أن الأمر يخص ذلك الرقم القياسي الغبي
    Também temos um recorde de horas na piscina. TED يمكنه أيضاً كسر الرقم القياسي في عدد الساعات التي يقضيها في حمام السباحة.
    Não existe asterisco junto ao recorde de home runs do Roger Maris. Open Subtitles و وجدت هذا لا توجد هناك نجمة إلى جانب الرقم القياسي الذي سجله روجر ماريس محلياً
    você detinha o recorde de pontaria, 1 800 metros. Open Subtitles الرقم القياسى للمسافات الطويلة 1,1 ميل
    O homem que detém o recorde de menos caras, com nenhuma! Open Subtitles رجل يحمل الرقم القياسي العالمي الحالي لأقل عدد من الوجوه ، صفر
    Ele usou-te para bater o recorde de olhos roxos, num único ano escolar. Open Subtitles كان يحاول أن يحطم رقم قياسياً في إلحاق كدمات بأعين النّاس في تقويم مدرسي واحد ؟
    Então, no terceiro trimestre e a um ano da data limite estabelecemos um novo recorde de vendas, um novo recorde em lucros.. Open Subtitles لذا، الربع الثالث الى هذا التاريخ لدينا رقم قياسي في الربح، ورقم قياسي في الخسارة
    Estão a tentar bater o recorde de idiotice? Open Subtitles ماذا.. أتحاولان تسجيل الرقم القياسي في غباء رجال الشرطة؟
    Penso que bateste o recorde de permanecer numa personagem ...faz agora três horas. Open Subtitles أعتقد أنك حطمت الرقم القياسي ، في طول مدة تقمص الشخصية لحوالي 3 ساعات مضت
    -Atenção, funcionários.: Randall Boggs acaba de bater o recorde de sustos. Open Subtitles انتبهوا، راندل حطم الرقم القياسي للإخافة
    "Maury está no caminho para bater o recorde de Ty Cobb." Open Subtitles موري ويلز سيحطم الرقم القياسي على تي كوب
    "Clark Kent Põe Fim A recorde de Assiduidade às Aulas." Open Subtitles كلارك كينت ينهي تحطيم الرقم القياسي للحضور المنتظم
    Qual será o recorde de malabarismo com uma mão? Open Subtitles ما هو الرقم القياسي لإلقاء الكرة بيد واحدة في رأيك؟
    -Sua carreira é impressionante. você detinha o recorde de disparos, 1 800 metros. Open Subtitles الرقم القياسى للمسافات الطويلة 1,1 ميل
    Bater o recorde de 'Bande a Part'. Open Subtitles . نحاول أن نكسر الرقم القياسى لبونابارت
    Bateu o recorde de velocidade para um motor a vapor em 1938. 202 quilómetros por hora. Open Subtitles سجلت الرقم القياسي العالمي للمحرك البخاري عام 1938 بسرعة 126 ميل في الساعة.
    - Talvez ele marcou um recorde de distância. - Duvidoso. Open Subtitles ربما حققنا رقماً قياسياً للمسافات
    Tens um contrato recorde de três anos - para inventar tretas. Open Subtitles لديك عقد 3 أعوام قياسياً لتعويض هذا.
    Com um recorde de quarenta e cinco vitórias e nenhuma derrota, com a altura de dois metro e dez e pesando 260 kilos, Open Subtitles مع رقم قياسي من الإنتصارات يبلغ خمسة وأربعين إنتصاراً بلا هزيمة طوله ستة أقدام وعشرة ووزنه 260 باوند
    Vou fazer um novo recorde de projecção de vómito. Open Subtitles أنا على وشك أن أحقق رقم قياسي في التقيؤ الصاروخي
    No ano passado, tivemos um recorde de 39 horas. Open Subtitles الآن ، في مسابقة العام الماضي تم تسجيل الرقم 39 ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more