"recuperámos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • استعدنا
        
    • إستعدنا
        
    • تعافينا
        
    • إستعدناها
        
    • استرجعنا
        
    • أستعدنا
        
    • استخرجنا
        
    • نسترجع
        
    Recuperámos as nossas mentes com um completo sentido do eu e um completo sentido da nossa própria existência. No entanto, raramente paramos sequer para contemplar esta maravilha. TED استعدنا عقولنا مع كامل شعورنا بالذات والشعور الكامل بوجودنا الشخصي ومع ذلك فإننا بالكاد نقف للنظر في هذا التساؤل
    O alarido que todos nós fizemos quando Recuperámos a nossa liberdade, continua a vibrar em mim neste momento. TED الصراخ الذي أطلقناه جميعًا عندما استعدنا حريتنا، ما زال يتردد داخلي إلى هذا اليوم.
    Recuperámos isto do quarto do Leo Crow. Open Subtitles لقد استعدنا هذه من غرفة ليو كرو في الفندق
    Achei que gostaria de saber que Recuperámos os carros roubados e o equipamento militar no porto de Los Angeles. Open Subtitles توقعت أنك تريد أن تعرف أننا إستعدنا السيارات المسروقة والتكنولوجيا العسكرية المسروقة فى ميناء لوس أنجلوس جيد
    É bom que saiba que, enquanto estivemos à espera dos AI, Recuperámos o carro e resolvemos o caso. Open Subtitles يجب أن تعلم أنه أثناء إنتظار الشؤون إستعدنا السيارة وحللنا القضية
    A última posição de que se tem notícia foi o local onde Recuperámos o óvni. Open Subtitles موقعه المعطى الأخير كان الموقع حيث تعافينا يو.
    De acordo com as mensagens de texto que Recuperámos dos telemóveis das vítimas, tanto George Parker quanto Julian Grace foram convidados para o Clube Y Dot. Open Subtitles طبقاً للرسائل التي إستعدناها من الهواتف للضحايا (جورج) و (جيليان) كلاهما تمت دعوتها للمقهى الليلي..
    Recuperámos outro subscritor, devíamos celebrar. Open Subtitles للتو استرجعنا مشتركاً آخر اظن اننا يجب ان نحتفل
    Enfrentámos o Ruanda, enfrentamos a Bósnia, e então Recuperámos a nossa confiança. TED وواجهنا على الفور أزمة راوندا و من ثم أزمة البوسنة والهرسك ومن ثم أستعدنا ثقتنا بأنفسنا
    Recuperámos o dinheiro da renda. Open Subtitles انا سعيد لاننا استعدنا نقود الاجار يا عزيزي
    Agente Messner, Recuperámos o carro. Open Subtitles ايها العميل ميزينر لقد استعدنا سياره ديبري
    Vais voltar para o teu namorado e vais fazer com que ele acredite que Recuperámos o componente. Open Subtitles سوف تعودين إلى صديقكِ وستجعليه يصدق أننا استعدنا القطعة
    Vais voltar para o teu namorado e vais fazer com que ele acredite que Recuperámos o componente. Open Subtitles سوف تعودين إلى صديقكِ وستجعلينه يعتقد أننا استعدنا القطعة
    Recuperámos este dispositivo do que resta da Ópera. A divisão científica está a tentar perceber a tecnologia, mas sem grande sorte. Open Subtitles لقد استعدنا آلتهم مما تبقى من دار الأوبرا قسم العلوم يحاول من حينها لمعرفة التكنولوجيا..
    Recuperámos imagens do massacre em Devaron. Open Subtitles لقد استعدنا صور من كاميرات المراقبة من مذبحة ديفرون
    Recuperámos 150 mil espetadores, ontem, principalmente mulheres. Open Subtitles استعدنا 150 مشاهد البارحة معظمهم من النساء
    Estavas certa, Recuperámos ADN suficiente para testá-lo. Open Subtitles كُنتِ مُحقة، إستعدنا ما يكفي من الحمض النووي ليكون قادر على إختبار هذا
    Recuperámos a amostra antes de ser analisada, e a fábrica está a tratar disso. Open Subtitles لقد إستعدنا العينة قبل أن يتم تحليلها و تم الإهتمام بأمر المصنع
    Recuperámos um falso transmissor e identificámo-lo como tecnologia da Armada Marciana. Open Subtitles إستعدنا جهاز إستغاثة وهمي وتمكننا من التعرف عليه كـتقنية بحرية للمريخ
    O Kodoroff morreu, e Recuperámos 8 ogivas nucleares nos seus invólucros. Open Subtitles كودروف ميت ونحن تعافينا ثمانى رؤوس نووية
    Recuperámos as balas. Calibre .45. Estão a comparar agora. Open Subtitles استخرجنا الطلقة ، انها عيار 45 وسيقارنونها الان
    Foi um tiro que entrou e saiu, e ainda não Recuperámos a bala. Open Subtitles لقد أخترقت من الجانبين ولم نسترجع الرصاصة بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more