"recuse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ترفض
        
    • ترفضي
        
    • سترفض
        
    E segundo, que da próxima vez que for destacado para meu controlador, recuse educadamente. Open Subtitles والثانى,انه فى المره القادمة التى يعينوك فيها لتكون مدربى. ترفض بلطف.
    A última coisa de que este país precisa é de uma Primeira Sogra vociferante que recuse apoio às nossas tropas. Open Subtitles آخر شئ تحتاجه هذه البلد هي حماة قاسية ترفض مساندة جنودنا
    O pior que pode acontecer é que ela recuse e a senhora se vá embora. Open Subtitles وأسوأ ما يمكن أن يحدث هو ان ترفض شرطك وتنصرفين
    E antes que me recuse gostaria de lhe pedir para o deixar em cima da mesa, por assim dizer. Open Subtitles وقبل أن ترفضي عرضي أتمنى أن تتركي الأمر قابلاً للنقاش, إذا جاز التعبير
    - recuse nada. Open Subtitles لا ترفضي شيئاً.
    Sou tão desprezível... que se recuse a ter qualquer ligação com a minha família? Open Subtitles هل أنا سيئة لهذه الدرجة ؟ هل سترفض الارتباط بعائلتي ؟
    Ele se recuse a fazê-lo ao ar livre ." Open Subtitles أنها سترفض أن تآتي إليك مرة أخرى".
    Não se preocupe, tenciono vencer o caso ainda que se recuse a ajudar. Open Subtitles لا تقلق، أنا لا تزال تخطط لكسب قضيتك، حتى لو كنت ترفض تقديم المساعدة.
    Eu simplesmente e inequivocamente não permito que recuse. Open Subtitles وأنا بكل بساطة وبشكل لا لبس فيه لا اسمح لك أن ترفض.
    Continua a dizer-se, embora a polícia recuse confirmar ou negar informações de muitos ferimentos de facadas. Open Subtitles الشائعات فى تزايد حول الشرطة التى ترفض أن تؤكد أو تنكر... التقارير حول الطعنات المتعددة.
    Pela minha experiência, se uma rapariga aceita ser filmada, há pouco mais que recuse, garanto-te. Open Subtitles جرّاء خبرتي، إن قبلت فتاة ما أن يتمّ تصويرها... فهي لا ترفض الكثير... ، صدّقني.
    Mas tenho medo que ela recuse. Open Subtitles وأريد دعوتها للخارج . لكنى أخاف أن ترفض .
    - E muitos, para que não se recuse. Open Subtitles - طلب ضخم حتى لا يمكنها أن ترفض.
    Agora Werner, vou perguntar novamente e caso recuse, Open Subtitles لذا (وارنر)، سأسألك مرّة أخيرة، فلو لازلت "ترفض باحترام"
    - Quero que recuse. - Não há problema. Open Subtitles أريدك أن ترفض - لا مشكلة -
    - Se recuse a responder. Open Subtitles - ترفض العمل مطلقاً.
    Não recuse esta oferta. Open Subtitles لا ترفضي هذا العرض
    Não recuse esta oferta. Open Subtitles لا ترفضي هذا العرض
    - Não recuse Open Subtitles -لا ترفضي
    - Então imagino que recuse o convite. Open Subtitles - اننى أظن أنك سترفض دعوته ؟ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more