"reeleito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • انتخابه
        
    • إنتخابه
        
    • إنتخاب
        
    • إنتخابك
        
    • إنتخابي
        
    • انتخابة
        
    • انتخابي
        
    • أنتخابه
        
    Se o seu Dossiê tiver razão e vier a público... o Presidente perde qualquer hipótese de ser reeleito. Open Subtitles اذا كان التقرير صحيحا و لو حدث انه راي النور فسيفقد الرئيس اية فرصه لاعادة انتخابه
    É por isso que, se eu for reeleito, abrirei as portas para eles. Open Subtitles لهذا، فإن الرئيس الحالي إذا تمت إعادة انتخابه سيفتح باب المبادرة
    "Apesar disso, e de parecer pouco provável "que o Presidente Van Buren venha a ser reeleito, Open Subtitles وبالرغم من فرصة الرئيس الضعيفة لإعادة إنتخابه لفترة رئاسية ثانية
    Poupa o teu latim, eu trato disto, e tu trata de fazeres com que o teu irmão seja reeleito. Open Subtitles لذا وفّر أنفاسك, سأصلح هذا وستتأكد أن يعاد إنتخاب أخيك
    Se, por outro lado, eles forem libertados, o Calhoun garante que o Sul se unirá de tal modo contra si, que o senhor não tem hipóteses de ser reeleito. Open Subtitles من جهةٍ أخرى لو تم تحريرهم قال كالهون بأن الولايات الجنوبية سيتحدون ضددك وبإمكانك أن تنسى عن أمر إعادة إنتخابك
    Bem, sou reeleito. Open Subtitles حسناً، أكون قد ربحت إعادة إنتخابي
    O Finley Largent quer ser reeleito. Open Subtitles لارجنت جاهز لإعادة انتخابة
    E nada vai ser feito com o centro juvenil se eu não for reeleito. Open Subtitles لن يحدث أي شيء في هذا البرنامج إلا إذا تم إعادة انتخابي
    Ninguém quer saber, foi reeleito governador. Open Subtitles لا أحد يأبه بعد الآن، للتوّ تم انتخابه من جديد لمنصب الحاكم.
    Usou-me como a uma piñata, para ser reeleito. Open Subtitles استعملني كدمية حتى يعاد انتخابه
    Porque o Procurador quer ser reeleito e não deixará que a investigação ao seu projeto favorito se torne num constrangimento. Open Subtitles لأن المدعي العام للولاية يود أن يتم إعادة انتخابه لذا فلن يسمح بأن يكون مجرد تحقيق من قٍبَل تلك الوحدة الصغيرة يصبح مصدراً للحرج
    Talvez ele não queira ser reeleito. Open Subtitles ربما هو لا يريد أن يعاد انتخابه
    Fizeste. Kretzer devia ser expulso e não reeleito. Open Subtitles آجل ، (كيرتز) يجب أن يُبعد لا أن يعاد انتخابه
    Felicita o membro do Congresso, acabou de ser reeleito para o quinto mandato. Open Subtitles بارك لعضو مجلس الشيوخ، لقد تم إعادة إنتخابه للمرة الخامسة
    Em 2000, candidatou-se para ser reeleito como Senador do Missouri, contra um homem que morreu um mês antes das eleições. Open Subtitles فى عام 2000 كان يستعد لإعادة إنتخابه كسيناتور عن ولاية ميسورى
    Ele tem que ser firme se quer ser reeleito. Open Subtitles إتخاذ موقف متشدد ضد المجرمين هو مجرد وسيلة لإعادة إنتخابه.
    Parece que o Addison não estará cá para ver o governador ser reeleito. Open Subtitles لا أظن أنّ آديسون سيكون حاضراً، حينما يُعاد إنتخاب المُحافظ.
    E daqui a um mês, depois de Royce ter sido reeleito, farão isso mesmo. Open Subtitles (بعد إنتخاب (رويس شهرا من الآن سيقضون علينا بنفس الطريقة
    E se eu te ajudar a solucionar isto irás ser reeleito. Open Subtitles وإن ساعدتك في إكتشاف هذا سيتم إعادة إنتخابك
    O Finley quer ser reeleito. Open Subtitles فينلي جاهز لإعادة انتخابة
    Quando eu for reeleito, é a minha primeira ordem de trabalhos. Open Subtitles عند انتخابي لولاية ثانية، سيكون ذلك أول أوامري الرسمية.
    Parece que ele não quer ser reeleito. Open Subtitles لايبدو مثل أنه يريد أن يجدد أنتخابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more