Refiro-me à violência com que a polícia carrega sobre as pessoas, espancando-as a casse-tête. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن العنف الذي يحدث للناس الذين يتم توجيه الإتهام لهم وتعنيفعهم من قبل الشرطة |
Tento fazer o que é correcto. Refiro-me à justiça. | Open Subtitles | القصد هنا أنى أحاول فعل الصواب أنا أتحدث عن العدالة |
Refiro-me à lei da informação, Coronel. | Open Subtitles | لا, أنا أتحدث عن عدم تنفيذ القانون, أيها العقيد |
Refiro-me à substância pela qual nos andamos a matar todos. | Open Subtitles | إنني أتحدث عن المادة التي نقتل بعضنا البعض لأجلها. |
Refiro-me à verdade sobre a morte da Leah Sutter. | Open Subtitles | أنا أشير بالحقيقة هناإلى حقيقة مقتل (ليا سوتر) |
Refiro-me à família verdadeira, os Botwin. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن عائلتي الحقيقية عائلة بوتوينز |
Refiro-me à polícia estadual, aos agentes federais, etc. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن الشرطة الولائية... الفيديراليون ، وكل ذلك |
Refiro-me à casa de esqui que passou para o nome do irmão do seu cliente... ao condomínio que passou para o nome da irmã... e ao avião que passou para o nome da mãe. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن المنزل التزلج قمت بإخفاء مع شقيق العميل الخاص بك... ... والشقةكنتاختبأ مع شقيقته... ... والطائرةكنتاختبأ مع والدته. |
Refiro-me à Associated Press. | Open Subtitles | أقوم بالتحرير (لا لا ليس هذا أنا أتحدث عن (الأسوشيتد برس |
Refiro-me à perda sofrida pelas crianças, pela escola. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن تعزية الطلاب |
Refiro-me à Madrigal Houston. | Open Subtitles | "أنا أتحدث عن فرع (مادريغال) في (هيوستن)" |
- Refiro-me à armadura. | Open Subtitles | - أنا أتحدث عن الدرع -- |
Refiro-me à ladyshopper99. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن "المتسوقة 99". |
Refiro-me à Jessica Pearson, a mulher a quem andas a dar graxa. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن (جيسيكا بيرسون) |
Refiro-me à melhor qualidade. | Open Subtitles | إنني أتحدث عن النوعية الممتازة |
- Refiro-me à haste em si. | Open Subtitles | أنا أشير إلى العصا نفسها |