"refiro-me à" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا أتحدث عن
        
    • إنني أتحدث عن
        
    • أنا أشير
        
    Refiro-me à violência com que a polícia carrega sobre as pessoas, espancando-as a casse-tête. Open Subtitles أنا أتحدث عن العنف الذي يحدث للناس الذين يتم توجيه الإتهام لهم وتعنيفعهم من قبل الشرطة
    Tento fazer o que é correcto. Refiro-me à justiça. Open Subtitles القصد هنا أنى أحاول فعل الصواب أنا أتحدث عن العدالة
    Refiro-me à lei da informação, Coronel. Open Subtitles لا, أنا أتحدث عن عدم تنفيذ القانون, أيها العقيد
    Refiro-me à substância pela qual nos andamos a matar todos. Open Subtitles إنني أتحدث عن المادة التي نقتل بعضنا البعض لأجلها.
    Refiro-me à verdade sobre a morte da Leah Sutter. Open Subtitles أنا أشير بالحقيقة هناإلى حقيقة مقتل (ليا سوتر)
    Refiro-me à família verdadeira, os Botwin. Open Subtitles أنا أتحدث عن عائلتي الحقيقية عائلة بوتوينز
    Refiro-me à polícia estadual, aos agentes federais, etc. Open Subtitles أنا أتحدث عن الشرطة الولائية... الفيديراليون ، وكل ذلك
    Refiro-me à casa de esqui que passou para o nome do irmão do seu cliente... ao condomínio que passou para o nome da irmã... e ao avião que passou para o nome da mãe. Open Subtitles أنا أتحدث عن المنزل التزلج قمت بإخفاء مع شقيق العميل الخاص بك... ... والشقةكنتاختبأ مع شقيقته... ... والطائرةكنتاختبأ مع والدته.
    Refiro-me à Associated Press. Open Subtitles أقوم بالتحرير (لا لا ليس هذا أنا أتحدث عن (الأسوشيتد برس
    Refiro-me à perda sofrida pelas crianças, pela escola. Open Subtitles أنا أتحدث عن تعزية الطلاب
    Refiro-me à Madrigal Houston. Open Subtitles "أنا أتحدث عن فرع (مادريغال) في (هيوستن)"
    - Refiro-me à armadura. Open Subtitles - أنا أتحدث عن الدرع --
    Refiro-me à ladyshopper99. Open Subtitles أنا أتحدث عن "المتسوقة 99".
    Refiro-me à Jessica Pearson, a mulher a quem andas a dar graxa. Open Subtitles أنا أتحدث عن (جيسيكا بيرسون)
    Refiro-me à melhor qualidade. Open Subtitles إنني أتحدث عن النوعية الممتازة
    - Refiro-me à haste em si. Open Subtitles أنا أشير إلى العصا نفسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus