"refiro-me a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا أتحدث عن
        
    • انا اتحدث عن
        
    • أنا أعني
        
    • أعني عن
        
    • أنا أقصد
        
    • أنا أشير
        
    • أَتحدّثُ عن
        
    Não, querida, Refiro-me a este bilhete. Open Subtitles كلّا عزيزتي, أنا أتحدث عن هذه المذكره هُنا
    Mas eu Refiro-me a uma coisa muito pior que um simples broche! Open Subtitles ..لا أنا أنا أتحدث عن شيء أسوأ من الجنس الفموي
    Schmidt, eu Refiro-me a como as mulheres se dão entre si. Open Subtitles شميدت انا اتحدث عن طريقة انجذاب النساء للنساء الاخريات
    Não, Refiro-me a deixá-la todos os dias, só para ir trabalhar. Open Subtitles لا, أنا أعني أنه يتركك كل يوم فقط ليذهب للعمل
    Refiro-me a rapazes e... sexo. Open Subtitles أعني عن الأولاد و ...
    Refiro-me a soldados de Engenharia com equipamento que funcione. Open Subtitles أنا أقصد مهندسين يمتكلون معدات صالحة للعمل
    Refiro-me a esse misterioso homem, ao nosso amigo de Charleston, o Capitão Rhett Butler! Open Subtitles أنا أشير أيها السيدات والسادة إلى صديقنا من تشارلستون كابتن ريت بتلر
    Tretas! Refiro-me a milhões em "barritas" do Kuwait. Open Subtitles أَتحدّثُ عن الملايينِ الموجودة في السبائكِ الكويتيةِ.
    Não é nada extravagante. Refiro-me a coisas sem receita. Open Subtitles لا, ليس شيئاً قوياً أنا أتحدث عن دواء من دون وصفة
    Refiro-me a coisas importantes como maturidade emocional. Open Subtitles أنا أتحدث عن أشياء أخرى مثل النضج العاطفي
    Refiro-me a recolher obrigatório, lei marcial, recrutamento obrigatório e castigos severos e públicos. Open Subtitles أنا أتحدث عن حظر التجول، الأحكام العرفية، التجنيد الإجباري، والعقوبة القاسية والعلنية. حسنا.
    Refiro-me a algo que costumávamos fazer. Open Subtitles أنا أتحدث عن شئ اعتاد أن يفعله
    Refiro-me a algo que acontece no limite do espectro ocular. Open Subtitles انا اتحدث عن شيئ في حافة الطيف المرئي
    Refiro-me a um líder carismático. É uma pessoa inebriante. Open Subtitles انا اتحدث عن قائد لدية شخصية شخص
    Refiro-me a Columbia, Yale, Stanford... Open Subtitles انا اتحدث عن (كولومبيا), (يال), (ستانفورد)
    Não me refiro apenas ao som. Refiro-me a escutar esse trovão dentro de nós mesmos. TED الآن، لا أعني فقط الصوت، أنا أعني السماع حقاً لذلك الرعد داخل نفوسنا.
    Refiro-me a esta tarde. Porque vieste? Open Subtitles ، لا، أنا أعني بعد الظهر في المطعم لماذا أتيت؟
    Refiro-me a tudo isto. Open Subtitles أعني عن كل شيء
    Refiro-me a companhia elegante e apropriada, querida. Open Subtitles أوه ، أنا أقصد رفقة فاخرة و مناسبة بالطبع ، يا عزيزتي.
    Refiro-me a dançar a sério. Open Subtitles أنا أقصد رقصاً حقيقياً، ألديك فكرة عنه؟
    Refiro-me a um passo de memória. Open Subtitles أنا أشير هنا ، لإبداعات ذاكرته.
    Refiro-me a pessoas. Open Subtitles أنا أشير هنا إلى البشر
    Refiro-me a uma escola pública. Open Subtitles أَتحدّثُ عن المدرسة العامّةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more