"regras não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القوانين لا
        
    • القواعد لا
        
    • القواعد ليست
        
    Parece que as regras não se aplicam a vocês. Open Subtitles أعتقد ان القوانين لا تنطبق عليك أليس كذلك
    Obviamente, essas regras não se aplicam à nova geração. Open Subtitles من الواضح أن هنذه القوانين لا تهم الجيل الجديد.
    E como toda a gente rica do mundo, decidiu que as regras não se aplicavam a si. Open Subtitles ــ بعدها قتل تيري ــ وكما كل شخص غني في البلاد قررت أن القوانين لا تنطبق عليك
    E sem essas regras, não funcionaríamos no nosso melhor. Open Subtitles و بدون هذه القواعد لا يمكننا العمل بكفاءة
    Um apostador que não obedece às regras, não entra no jogo. Open Subtitles المُقامرون الذين لا يلعبون وفق القواعد لا يحصولون على لُعبة
    Não te quero fundir os neurónios, mas essas regras não se me aplicam. Open Subtitles آرني , لا أريد أن أصيبك بالصداع لكن هذه القواعد لا تطبق علي
    Neste país as regras não são impostas, são desejadas pelos cidadãos livres. Open Subtitles ولكن في هذا البلد القواعد ليست مفروضة
    Algumas vezes as consequências de quebrar as regras não só te punem a ti, como aos outros. Open Subtitles في بعض الاحيان العواقب على مخالفة القوانين لا تعاقبك انت فقط بل تعاقب الآخرين
    Achas que as regras não servem porque discordas delas. Open Subtitles أتعتقد بأن القوانين لا تطبق عليك لأنك لا تتفق معها
    Achavas-te acima da lei, como se as regras não se aplicassem a ti. Open Subtitles ومعتبر نفسك أعلى من طائلة القانون كأنما القوانين لا تُطبّق عليك
    Achas que por teres sido famosa, que as regras não se aplicam a ti e ao teu bando de ovelhas negras? Open Subtitles أتظنين بما أنكِ كنتِ شخصاً ما أن القوانين لا تنطبق عليكِ وفرقة المطرودات المثيرة للشفقة تلك؟
    Mas para aqueles que não cumprem as regras não pode haver acordo. Open Subtitles ولكن أولئك الذين يخرقوا القوانين لا يمكن وجود حل وسط
    Infelizmente, para si, as mesmas regras não se aplicam aqui ao meu amigo dos Estados Unidos. Open Subtitles لكن لسوء الحظ لك , بعض هذه القوانين لا تنطبق على صديقي من الولايات المتحدة
    regras não foram feitas para serem desobedecidas! Open Subtitles القوانين لا يتم كسرها من قبل فتاة صغيرة!
    As regras não se aplicam a mim tanto como a você. Open Subtitles القواعد لا تنطبق علي بعد الآن كما يفعلون معك.
    Vá lá, não te apoies nas regras. Não tornes isto dependente dos protocolos. Open Subtitles لا تلومي القواعد لا تعلقي الأمر بالقوانين و السياسات
    Então, acha que as regras não se aplicam a si. Open Subtitles لذا أنت تعتقد أنّ القواعد لا تنطبق عليك.
    O facto de eu saber as regras, não quer dizer que é fácil segui-las. Open Subtitles حقيقة أني أعرف القواعد لا يعني انهُ من السهل أتباعها
    E não interessa o quanto queiramos derrubar esses muros, as regras não permitem. Open Subtitles ومهما كنا نتمنى هدم تلك الجدران القواعد لا تسمح بذلك
    Mais uma vez, aqueles batoteiros pensam que as regras não se aplicam a eles. Open Subtitles تبا لمدرج فى القائمة مرة أخرى , هؤلاء غشاشون بوسطن يظنون أن القواعد لا تخضع لهم
    - Que se lixe! As regras não existem. Open Subtitles مهما يكن, هذه القواعد ليست حقيقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more