"regresso a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأعود إلى
        
    • طريقي إلى
        
    • رجوع
        
    • عودة إلى
        
    • لعودتي
        
    Está bem, eu sei para onde vou Vou de Regresso a Worcester Open Subtitles أعلم , أعلم أين أنا ذاهب سأعود إلى وورشستر
    E Regresso a Nova Deli triunfal, em cima de um elefante branco cheio de jóias! Open Subtitles و سأعود إلى نيو دلهي منتصرا على صهوة فيل أبيض مزين بالجواهر
    - No Regresso a casa, fui ao médico. Open Subtitles ذهبت إلى الطبيب في طريقي إلى البيت قال أنا بخير
    Estava de Regresso a casa, a estacionar, no mesmo lugar e à mesma hora de sempre. Open Subtitles حسناً، في طريقي إلى البيت كنت أركن السيارة كالعادة وفي نفس الوقت
    Não há Regresso a partir deste momento. Open Subtitles ولا رجوع من هذه اللحظة
    Um brinde ao Regresso a casa do pai. Open Subtitles لنقدم نخب رجوع أبي الى المنزل
    Tenho viagem de Regresso a Nova Iorque marcada para dia 21. Open Subtitles لقد حجزتُ تذكرة عودة إلى (نيويورك) في ال21 من الشهر
    Pai Celestial obrigado pelas ruas vazias no Regresso a casa mas estou perdido. Open Subtitles يارب شكراً لعودتي للمنزل سالماً لكن أنا ضائعاً
    Regresso a Londres de manhã e tenho tanto medo. Open Subtitles "سأعود إلى "لندن" بالصباح, وأنا خائفة للغاية."
    Eu disse-te que estava de Regresso a casa. Open Subtitles أخبرتك أنني كنت سأعود إلى المنزل
    Não, Regresso a Roma com os meus familiares. Open Subtitles -لا لا, سأعود إلى روما مع أقاربي
    Regresso a casa dentro de dias. Open Subtitles سأعود إلى البيت بعد عدة أيام
    - Amanhã Regresso a casa. Open Subtitles سأعود إلى دياري غدا
    No Regresso a casa, passei por uma linha de tanques. Open Subtitles في طريقي إلى البيت،رايت صف من الدبابات
    Cinco dias e estaria de volta à estrada para Inverness, de volta às pedras no topo de Craigh na Dun, e, oxalá, de Regresso a casa. Open Subtitles خمسة أيام ، وسأعود "فى طريقي إلى "إيفرنيس وثم أعود إلى تل الصخور آملةً العودة للوطن
    Ao Regresso a casa do pai. Open Subtitles , نخب رجوع أبي الى المنزل
    - Ao Regresso a casa do pai. Open Subtitles نخب رجوع أبي الى المنزل
    As Escrituras dizem-nos que o Regresso a Kobol acarreta um preço, pago em sangue. Open Subtitles ..(الكتاب المقدس أعلمنا بأن أي عودة إلى (كوبول ..ستتكلف تضحية
    Um Regresso a um tempo mais simples. Open Subtitles عودة إلى وقت أبسط
    Tem de haver uma razão para o meu Regresso a casa: Open Subtitles ينبغي أن يكون هناك سبباً لعودتي لبلدي
    Primeiro dia de Regresso a Palmer Tech. Open Subtitles إنّه أول يوم لعودتي لتقنيات (بالمر)، وعليّ اتّخاذ هيئة الزعيمة اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more