"rei do norte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الملك في الشمال
        
    • ملك الشَّمال
        
    • ملك الشمال
        
    Se o Rei do Norte souber que tive nas mãos o Regicida e o deixei escapar, manda cortar-ma na hora. Open Subtitles إذا ماوصل لمسامع الملك في الشمال أنني حصلتُ على قاتل الملك وتركته يذهب, فسيقتلعُ رأسي مباشرة.
    Quando o meu irmão era Senhor deste castelo, respondeu ao chamamento de Robb e aclamou-o como Rei do Norte. Open Subtitles عندما كان أخي رب هذا القلعة، أجاب دعوة روب ل واشادت به الملك في الشمال.
    Parece-me improvável que te tenhas tornado Rei do Norte desistindo assim tão facilmente. Open Subtitles يبدو من غير المرجح أنَّك أصبحت ملك الشَّمال بالإستسلام بهذه السهولة.
    Peço desculpa, tenho um sotaque de Fundo das Pulgas, eu sei, mas Jon Snow é Rei do Norte, Vossa Graça. Open Subtitles أعتذر , فأنا أعرف أن لكنتى تشبه لكنة سكّان حىّ (فلى بوتوم) الفقير.. ولكنَّ (جون سنو) هو ملك الشَّمال , جلالتكِ.
    Mas quando o Rei do Norte nos convoca, nós vamos. Open Subtitles لكن عندما يستدعينا ملك الشمال يتحتم علينا القدوم
    Se eu não regressar, ao menos não tereis mais de lidar com o Rei do Norte. Open Subtitles إذا لم أعد، لن تضطري على الأقل لمواجهة مشكلة ملك الشمال
    O bastardo do Ned Stark foi nomeado Rei do Norte e aquela puta assassina da Sansa está ao lado dele. Open Subtitles وقد تم تسمية نذل ستارك نجل الملك في الشمال وأن قتل عاهرة سانسا يقف بجانبه.
    Implorastes-nos para que convocássemos o Rei do Norte. Open Subtitles (لقد إستجديتينا لنستدعى (ملك الشَّمال.
    Ele é o Rei do Norte. Open Subtitles (ملك الشَّمال).
    A Ilha dos Ursos não conhece outro rei que não o Rei do Norte, cujo nome é Stark. Open Subtitles بير آيلاند" لا تعترف بأى ملك" سوى ملك الشمال "وإسمه "ستارك
    Já não estais na Patrulha da Noite, sois o Rei do Norte. Open Subtitles أنت لم تعد جندياً في "حرس الجدار" أنت ملك الشمال
    O Rei do Norte devia ficar no Norte. Open Subtitles ملك الشمال يجب أن يبقى في الشمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more