"rei e eu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا والملك
        
    • الملك وأنا
        
    Se o rei e eu reconciliássemos, ele ficaria em débito com o Senhor. Open Subtitles لقد أقنعتك أنني إذا تصالحت أنا والملك فسيوضع بموضع المدين لك بالعرفان صدقت
    O rei e eu fomos próximos outrora, mas, ele parece não estar em condições para mo dar. Open Subtitles أنا والملك كنا مقربين مرة لكن يبدو أنه في حالة غير مناسبة لتقديمها
    O rei e eu estávamos só a discutir o vosso recente casamento. Open Subtitles أنا والملك كنا نناقش زواجك المؤخر
    O meu filho será rei e eu a regente. Tenho que governar por ele. Open Subtitles إبني سيكون الملك وأنا الوصية علي العرش،يجب أن أتولي الحكم عنه
    Os donos de planta›es ainda tem o seu rei, e eu, pelo menos, ainda sou leal a ele. Open Subtitles المزارعون ما زال لديهم الملك وأنا على الأقل، أنا ما زالت موالي له
    O... o rei e eu teremos crianças? Open Subtitles هل سيكون لدينا أنا والملك أطفال؟
    Podemos fazer a minha cena favorita de "O rei e eu". Open Subtitles يمكننا تمثيل مشهدي المفضل (من مسرحية (أنا والملك
    No rei e eu, fiz o papel de Phra Alack, o criado principal. Open Subtitles في مسرحية "الملك وأنا", قمت بدور "بهرا ألاك", رئيس الخدم.
    O Guillermo disse que ele era o rei e eu sou o príncipe. Open Subtitles غييرمو قال هو الملك وأنا الأمير
    Sois o Rei, e eu não sou nada. Open Subtitles أنت الملك وأنا لا شئ
    'O rei e eu'! Open Subtitles "الملك وأنا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more