"rei minos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الملك ماينوس
        
    • الملك مينوس
        
    • للملك ماينوس
        
    Mas no entanto seguiste-o até ao acampamento do Rei Minos. Open Subtitles بالرغم من ذلك ذهبت معه إلى معسكر الملك ماينوس
    Mas se os soldados do Rei Minos surpreenderem-nos com outro ataque nocturno, movendo-se através da terra de ninguém como cobras silenciosas, terão tempo de subir antes de serem vistos. Open Subtitles لكن أذا ما قام جنود الملك ماينوس بمفاجئتنا مرة اخرى بهجوم ليلي أخر ويتحركون في أراضينا كأفاعي صامتة
    - Não me digas que não sabias que os exércitos do Rei Minos têm Atenas cercada. Open Subtitles لا تقول لي بأنك كنت لا تعرف بأن الملك ماينوس وجيشه يحاصرون أثينا
    O Rei Minos acredita que o Minotauro protege a cidade e, enquanto viver, o seu reinado será seguro e as pessoas prosperarão. Open Subtitles يعتقد الملك مينوس بأن المينوطور يحمي المدينة ..و طالما هو حي عهده سيَكون آمن والناس سينجحون
    Voltem quando tiverem um plano para quebrar o cerco e mandar de volta o Rei Minos para o mar! Open Subtitles أرجع عندما يكون لديك الخطة لكسر هذا الحصار وترمي الملك مينوس إلى البحر
    - Uma mensagem enviada por pombo correio do Rei Minos, concordando encontrar-se secretamente com um representante desta corte. Open Subtitles رسالة أرسلت عن طريق هذا الطير التابع للملك ماينوس وهو يوافق على اللقاء السري
    Podes vencer algumas batalhas contra o Rei Minos, mas acredita, a tua corte, os teus sacerdotes, nobres e generais, não são assim tão fáceis. Open Subtitles قد تنتصر في بعض المعارك على الملك ماينوس لكن صدقني بأن مجلسك..
    O seu filho disse-me que foi você que pediu-lhe para salvar-me do Rei Minos. Open Subtitles أبنك ذكر لي بأنكِ من طلبتِ منه أن يخلصني من رجال الملك ماينوس
    Não, eu próprio escapei do acampamento do Rei Minos e escalei estas muralhas sozinho. Open Subtitles كلا, لقد هربت من معسكر الملك ماينوس بنفسي وتسلقت هذا الجدار بنفسي
    Tem de haver uma parte de ti que quer fazer a coisa acertada, ou não terias escondido o Anel do Rei Minos. Open Subtitles أكيد جزء منك كان يريد أن يقوم بالعمل الصائب والا لما كنت تخفي الخاتم عن الملك ماينوس
    Quando o Rei Minos responder à mensagem do Lykos, o escriba vai traze-la até mim, depois teremos todas as provas que precisamos. Open Subtitles عندما يستجيب الملك ماينوس لرسالة الأمير لايكوس خادمه سيجلبه لي وبعدها يكون لدينا كل الأدلة اللازمة
    Ele talvez seja um convidado do Rei Minos. Open Subtitles لقد نجى من العملاق؟ قد يكون أحد ضيوف الملك ماينوس
    O Rei Minos aproxima-se dos nossos portões. Open Subtitles الملك ماينوس على أعتاب ابوابها هذا ليس بالوقت المناسب للتصفية الداخلية
    Bem, a mensagem dizia que eu, ou neste caso, o Rei Minos, devia vir onde "as asas tocam o céu," Open Subtitles حسنا.. ؟ الرسالة كانت تقول انا أو بالأحرى الملك ماينوس
    Parece que o Rei Minos mobilizou todos os seus exércitos para um decisivo ataque focado aos portões da cidade. Open Subtitles من الواضح أن الملك ماينوس جمع كل جيشه لكي يهاجم أحد الأبواب وبتركيز عالي جداً
    O Rei Minos certamente que já o terá executado. Open Subtitles الملك ماينوس سيعدمه بلا أدنى شك.. قد فعله الآن
    Devias estar a aterrorizar o Rei Minos, não os teus próprios homens. Open Subtitles أنه الملك مينوس يجب أن تكون ذات رهبة وليس مثل الرجال العاديين
    Pasífae, a mulher do Rei Minos, tinha sido condenada pelo deus Poseidon, a apaixonar-se pelo touro preferido do rei. TED فقد لعن الإله بوسيدون زوجة الملك مينوس "باسيفاي" لتسقط في حب ثورٍ أهداه إياه الملك.
    O Rei Minos ganhou dos deuses ou tirou-o. Open Subtitles هل هزم الملك مينوس الأله أم إنه عبده؟
    - Parece que o Rei Minos dificultou a busca pela cabeça do Colosso. - Provávelmente. Open Subtitles -يبدو أن الملك مينوس لم يرد جعل العثور على رأس العملاق الذهبي عملية سهلة.
    - Um tesouro do Rei Minos. Open Subtitles -ختم برأس ثور للملك ماينوس .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more