Mas no entanto seguiste-o até ao acampamento do Rei Minos. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك ذهبت معه إلى معسكر الملك ماينوس |
Mas se os soldados do Rei Minos surpreenderem-nos com outro ataque nocturno, movendo-se através da terra de ninguém como cobras silenciosas, terão tempo de subir antes de serem vistos. | Open Subtitles | لكن أذا ما قام جنود الملك ماينوس بمفاجئتنا مرة اخرى بهجوم ليلي أخر ويتحركون في أراضينا كأفاعي صامتة |
- Não me digas que não sabias que os exércitos do Rei Minos têm Atenas cercada. | Open Subtitles | لا تقول لي بأنك كنت لا تعرف بأن الملك ماينوس وجيشه يحاصرون أثينا |
O Rei Minos acredita que o Minotauro protege a cidade e, enquanto viver, o seu reinado será seguro e as pessoas prosperarão. | Open Subtitles | يعتقد الملك مينوس بأن المينوطور يحمي المدينة ..و طالما هو حي عهده سيَكون آمن والناس سينجحون |
Voltem quando tiverem um plano para quebrar o cerco e mandar de volta o Rei Minos para o mar! | Open Subtitles | أرجع عندما يكون لديك الخطة لكسر هذا الحصار وترمي الملك مينوس إلى البحر |
- Uma mensagem enviada por pombo correio do Rei Minos, concordando encontrar-se secretamente com um representante desta corte. | Open Subtitles | رسالة أرسلت عن طريق هذا الطير التابع للملك ماينوس وهو يوافق على اللقاء السري |
Podes vencer algumas batalhas contra o Rei Minos, mas acredita, a tua corte, os teus sacerdotes, nobres e generais, não são assim tão fáceis. | Open Subtitles | قد تنتصر في بعض المعارك على الملك ماينوس لكن صدقني بأن مجلسك.. |
O seu filho disse-me que foi você que pediu-lhe para salvar-me do Rei Minos. | Open Subtitles | أبنك ذكر لي بأنكِ من طلبتِ منه أن يخلصني من رجال الملك ماينوس |
Não, eu próprio escapei do acampamento do Rei Minos e escalei estas muralhas sozinho. | Open Subtitles | كلا, لقد هربت من معسكر الملك ماينوس بنفسي وتسلقت هذا الجدار بنفسي |
Tem de haver uma parte de ti que quer fazer a coisa acertada, ou não terias escondido o Anel do Rei Minos. | Open Subtitles | أكيد جزء منك كان يريد أن يقوم بالعمل الصائب والا لما كنت تخفي الخاتم عن الملك ماينوس |
Quando o Rei Minos responder à mensagem do Lykos, o escriba vai traze-la até mim, depois teremos todas as provas que precisamos. | Open Subtitles | عندما يستجيب الملك ماينوس لرسالة الأمير لايكوس خادمه سيجلبه لي وبعدها يكون لدينا كل الأدلة اللازمة |
Ele talvez seja um convidado do Rei Minos. | Open Subtitles | لقد نجى من العملاق؟ قد يكون أحد ضيوف الملك ماينوس |
O Rei Minos aproxima-se dos nossos portões. | Open Subtitles | الملك ماينوس على أعتاب ابوابها هذا ليس بالوقت المناسب للتصفية الداخلية |
Bem, a mensagem dizia que eu, ou neste caso, o Rei Minos, devia vir onde "as asas tocam o céu," | Open Subtitles | حسنا.. ؟ الرسالة كانت تقول انا أو بالأحرى الملك ماينوس |
Parece que o Rei Minos mobilizou todos os seus exércitos para um decisivo ataque focado aos portões da cidade. | Open Subtitles | من الواضح أن الملك ماينوس جمع كل جيشه لكي يهاجم أحد الأبواب وبتركيز عالي جداً |
O Rei Minos certamente que já o terá executado. | Open Subtitles | الملك ماينوس سيعدمه بلا أدنى شك.. قد فعله الآن |
Devias estar a aterrorizar o Rei Minos, não os teus próprios homens. | Open Subtitles | أنه الملك مينوس يجب أن تكون ذات رهبة وليس مثل الرجال العاديين |
Pasífae, a mulher do Rei Minos, tinha sido condenada pelo deus Poseidon, a apaixonar-se pelo touro preferido do rei. | TED | فقد لعن الإله بوسيدون زوجة الملك مينوس "باسيفاي" لتسقط في حب ثورٍ أهداه إياه الملك. |
O Rei Minos ganhou dos deuses ou tirou-o. | Open Subtitles | هل هزم الملك مينوس الأله أم إنه عبده؟ |
- Parece que o Rei Minos dificultou a busca pela cabeça do Colosso. - Provávelmente. | Open Subtitles | -يبدو أن الملك مينوس لم يرد جعل العثور على رأس العملاق الذهبي عملية سهلة. |
- Um tesouro do Rei Minos. | Open Subtitles | -ختم برأس ثور للملك ماينوس . |