"reinar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يحكم
        
    • أحكم
        
    • حاكمة
        
    • للحكم
        
    • يسود
        
    • نحكم
        
    • بهرج
        
    • ليحكموا
        
    Antevejo o rei Pérgaso a reinar por muitos anos. Open Subtitles أستطيع أن أرى الملك برجاسو يحكم لفترة طويلة0
    Aquele não parece suficientemente grande para reinar em lado algum. Open Subtitles هذا الواحد ، لايبدوا كبيرا كفاية لكي يحكم أي شيء
    Ninguém desafiaria o meu direito a reinar em nome dele. Open Subtitles لا أحد سيجرؤ على تحدي حقي بأن أحكم بإسمه.
    Portanto tenciono reclamar a minha posição de direito e reinar Emrys e toda a Nova Bretanha. Open Subtitles و لذلك أنا أنوي أن أعود للمطالبة بمنصبي الشرعي أن أحكم إيمريس و كل بريطانيا الجديدة
    Estou a reinar cães e gatos. Open Subtitles انا حاكمة قطط وكلاب
    Uma mulher que se acha capaz de reinar. Open Subtitles المرأةُ التي تظُنّ نفسها مُلائمة للحكم
    Aquele que permanece escondido, cujo destino é reinar sobre todos... Open Subtitles الذي يبقي مخفياً الذي مصيره ان يسود الكل
    Aqui podemos reinar, juntos, como irmãos. Open Subtitles يمكننا أن نحكم هنا سوياً كأخوين.
    Estou só a reinar. Levas tudo a sério. Open Subtitles انا بهرج معك لا تاخذ كل الامر بجديه
    Mas enquanto Francisco reinar, nossa relação estará proibida. Open Subtitles أريدكِ الى الأبد. لكن طالما فرانسس يحكم,
    Assim, o rei pôde continuar a reinar em paz... pelo resto dos seus dias. Open Subtitles وهكذا، سُمح للملك أن ...يحكم في سلام لبقيّة أيّامه
    Eu sinto na minha alma e coração que posso reinar Genovia. Open Subtitles أشعر بقلبي وبروحي أنني أستطيع أن أحكم جنوفيا
    E prometo reinar em nome... e pelo bem de todos os homens, mulheres e crianças desta terra. Open Subtitles وأنا أعد بأن أحكم ...بإسم ولمصلحة كلّ الرجال... والنساء والأطفال في هذه الأرض
    Estou a reinar cães e gatos. Open Subtitles انا حاكمة القطط والكلاب
    reinar cães e gatos. Open Subtitles حاكمة القطط والكلاب
    - Como? - A reinar. Open Subtitles حاكمة ، مثل الملكة -
    Enquanto ela reinar. Open Subtitles تطول حتى وصولها للحكم.
    Não tens qualidades para reinar, Iracebeth. Open Subtitles (انتِ غير ملائمة للحكم, يا (إراسبيث
    Consegues suportar ver a bandeira do Império a reinar em toda a Galáxia? Open Subtitles يمكنك الوقوف لرؤية العلم الإمبراطوري يسود جميع انحاء المجرة؟
    Quando o Céu... cair sobre a Terra... a Paz irá reinar. Open Subtitles عندماتسقط... السماءعلىالأرض... لا بد أن يسود السلام.
    Nós vamos reinar no campo de batalha! Open Subtitles نحكم ميدان القتال!
    Estou só a reinar. Levas tudo a sério. Open Subtitles انا بهرج معك لا تاخذ كل الامر بجديه
    o sol para reinar de dia a lua e as estrelas para reinarem à noite Open Subtitles الشمس للتحكم في النهار القمروالنجوم ليحكموا في الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more