"relação com o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علاقة مع
        
    • علاقتك مع
        
    • علاقتي مع
        
    • على علاقتك
        
    • بعلاقة مع
        
    • علاقتكِ
        
    • علاقتى مع
        
    Tinha uma relação com o Dr. Collier fora do escritório? Open Subtitles هل كان عندك علاقة مع الدّكتور كولير خارج المكتب؟
    Eu nunca tive uma relação com o Sr. Donatello. Open Subtitles لم أكن مطلقاً على علاقة مع السيد دوناتيللو.
    Queríamos saber qual a sua relação com o Andrew Lewellen. Open Subtitles نحن نريد أن نعرف ما علاقتك مع اندرو لوالين
    Ainda bem que a tua relação com o meu pai está bem. Open Subtitles اوه، أنا سعيدة أن علاقتك مع والدي قد عادت لطريق الصحيح
    A minha relação com o pai era muito mais... Mais complicada do que a tua. Open Subtitles علاقتي مع أبي كان أكثر تعقيداً من علاقتك به
    Tinha uma relação com o homem que morreu nos seus braços. Open Subtitles لقد كانت على علاقة مع الرجل الذي مات بين ذراعيها
    Ou será que a Minnow Azul teve uma relação com o Cidadão 14? Open Subtitles مع وارن جرينجر أو هل كانت مينو الزرقاء على علاقة مع المواطن 14؟
    É verdade que mantinhas uma relação com o filho do professor Graves? Open Subtitles هل هذا صحيح بأن لديك علاقة مع أبن البروفسور قيرفيز؟
    Foi só a forma como disse que tem uma relação com o nosso novo director. Open Subtitles بدا من طريقة قولكِ أنّه كانت لكِ علاقة مع مديرنا الجديد.
    Talvez não, mas isso é porque tenho uma relação com o meu trabalho. Open Subtitles حسنا , ربما لا , ولكن لأن لدي علاقة مع وظيفتي.
    Mas tendo em conta a sua relação com o Kleinfeld, é uma possibilidade. Open Subtitles لكن مع علاقتك مع كلاينفيلد فهذا احتمال قائم
    Não posso interferir na sua relação com o Tom, mas ela infringiu a lei e isso torna as coisas diferentes. Open Subtitles يمكن ل `الحصول على تي في منتصف علاقتك مع توم... ... ولكنها لم تخرق القانون وهذا يجعل الفرق.
    Dou-lhe as boas vindas, meu führer, ao nosso meio, e digo-lhe, como um dos seus mais antigos camaradas, que por causa da sua relação com o povo alemão, pela primeira vez na História o termo: Open Subtitles أنا أرحّب بك سيّدى القائد فى وسطنا وأقول كواحد من أقدّم رفاقك أنه بسبب علاقتك مع الشعب الألمانىّ
    Estou a dizer que a tua relação com o Augusten... não é amor maduro. Open Subtitles انا اقول ان علاقتك مع, اوجوستن ليست حب ناضج, كلا
    Dan, perguntei-lhe quando é que a sua relação com o Keith mudou. Open Subtitles دان .. لقد سألتك متى تغيرت علاقتك مع كيث ؟
    Uma coisa que aprendi na minha relação com o Clark é saber quando alguém não está a ser honesto comigo. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي تعلمته من علاقتي مع كلارك هو معرفة متى لايكون الشخص صادقاً معي
    A minha relação com o meu filho não é baseada em coisas fixes. Open Subtitles علاقتي مع أبني ليس مستنده على إمتلاك أشياء رائعة
    Mas mesmo assim... por muito mais que me doa dizer, não existe nada que eu tenha feito ou dito que teve nenhum impacto verdadeiro na tua relação com o futuro Sr. Barbie. Open Subtitles لكن رغم ذلك رغم أنه كم يؤلمني أن أقول هذا فلا يوجد أي تأثير لكل شيء فعلته أو قلته على علاقتك
    Isso significa ter uma boa relação com o pai dele. Open Subtitles ويعني ذلك بأن تحظى بعلاقة مع والده،
    Larga o meu patois urbano só porque a tua relação com o teu pai está frita que nem pipocas. Open Subtitles توقفي عن تحويل مرمى هدفكِ إلى لهجتي العامية الحضارية الساخرة. وذلك فقط لكون علاقتكِ بأبيكِ في إنحدار.
    A minha relação com o meu pai não é da sua conta,. Open Subtitles لا , علاقتى مع والدى فعلا ليست من شأنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more