"relação dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علاقتها
        
    Que a relação dela com o teu pai era... ... apaixonadademaisparaelaaguentar. Open Subtitles ظننت أن علاقتها مع والدك كانت عاطفية إلى أبعد الحدود
    Digamos que se ela conseguir o lugar, o escritório do decano vai receber uma carta anónima contando ao pormenor a relação dela com o Starkman, acompanhada por algumas fotos muito reveladoras. Open Subtitles دعينا نفترض أنها حصلت على الوظيفه سوف يستقبل مكتب العميد رساله من مجهول بخصوص علاقتها مع ستارك مان
    Que ironia magnífica a mulher-homem nem sequer mandar na relação dela. Open Subtitles كم هو مثير للسخرية أن ملكة التملّق الرقيقة ليست حتى مرتدية ملابسها الداخلية في علاقتها الخاصة
    Ele só destruiu símbolos da relação dela com o novo namorado. Open Subtitles لقد حطم فقط الأشياء التي تبين علاقتها بصديقها الجديد
    Se eu causar problemas na relação dela, ela pode ficar longe da minha. Open Subtitles اعتقدت انني اذا سببت مشاكل لها في علاقتها سوف تبتعد عن علاقتي
    Só falávamos sobre a relação dela com a mãe. Open Subtitles كل ما كنا نتحدث عنه هو علاقتها مع والدتها
    Ela diz que o dia do pai lembra-lhe como a relação dela com o pai é má, e como precisa dele. Open Subtitles تقول أن عيد الأب يذكرها بكم كان علاقتها بوالدها سيئة وإنها بحاجة إليه
    Mrs. Kramer discutia consigo a relação dela com o ex-marido? Open Subtitles هل كانت "سيدة كرامر"َ تتناقش معاكى بشأن علاقتها مع زوجها؟
    Quando cá chegar, temos de falar da relação dela. Open Subtitles عندما تصل يجب أن نحدثها عن علاقتها
    As ruínas da relação dela. Open Subtitles نحن نقف بين حطام علاقتها الأخيره
    A relação dela comigo foi a mais íntima que alguma vez teve. Open Subtitles علاقتها بي كانت أكثر شيء حميمي لديها
    Tu destruíste a relação dela. Open Subtitles حسنٌ, لقد أفسدت علاقتها تمامًا
    A relação dela com o Stefan? Mentiras. Matar o Oscar? Open Subtitles كذبت بشأن علاقتها بـ (ستيفان)، وحيال قتلها لـ (أوسكار).
    A Charlotte concluiu que, se a Samantha definia a relação dela como saudável, tinha uma relação doentia nas mãos. Open Subtitles أدركت (تشارلوت) أنه إن أسمت (سامانثا) علاقتها بالصحية فإن علاقتها مريضة بالتأكيد
    A relação dela com o Saunders é perfeita. Open Subtitles علاقتها مع (ساندرز) منطقية تخبره بأسماء عملائها
    Como é que era a relação dela com a Jill? Open Subtitles ماذا كانت علاقتها بـ " جيل " ؟
    Como descreveria a relação dela com os seus gatos? Open Subtitles كيف تصنفين علاقتها بقططك؟
    Qual é exactamente a natureza da relação dela com o XIII? Open Subtitles ماهي علاقتها بالتحديد مع "13" ؟
    E não quero saber o que aconteceu, a tua relação com ela é diferente da relação dela com qualquer outro. Open Subtitles لا أبالى بما قد حدث، إن علاقتك ب(سوكى) تختلف عن علاقتها بأى شحص آخر
    A Roxie aprendeu alguma coisa sobre a relação dela com o Tony? Open Subtitles هل تعلمت (روكسي) اي شيء حول علاقتها مع (توني)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more