"relações públicas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العلاقات العامة
        
    • العلاقات العامّة
        
    • للعلاقات العامة
        
    • بي آر
        
    • بالعلاقات العامة
        
    • العلاقات العامه
        
    • بي ار
        
    • علاقات عامة
        
    • الشئون العامة
        
    • علاقات عامّة
        
    • وكيلة
        
    Essa foi realmente uma ótima ideia de relações públicas. TED لقد كانت هذه فكرة رائعة لتوطيد العلاقات العامة.
    Acho que alguns meses de serviço isolado, talvez nas relações públicas, devem fazer com que o Major volte à sua boa forma. Open Subtitles أظن أن عدة شهور بعيداً عن الخدمة فى المخابرات.. ربما العمل فى العلاقات العامة ستعيد الميجور إلى حالته الطبيعية ..
    Se morrermos, os relações públicas dele darão a volta. Open Subtitles لأنه إذا متنا كلنا، العلاقات العامة ستتولى الأمر
    E ela é das relações públicas, e as raparigas RP adoram planear eventos até ao último detalhe. Open Subtitles وهي فتاة علاقات عامّة وفتيات العلاقات العامّة تحبّ أن تخطّط للأحداث وصولا إلى آخر تفصيل
    Bem, dava jeito às relações públicas a sua destreza política. Open Subtitles بوسع قسم العلاقات العامة الاستفادة من مهاراتك السياسيّة حتماً
    CA: As tuas companhias tiveram dividendos incríveis de relações públicas com estes atos de heroísmo. TED ك أ: شركاتك حققت قيمة مذهلة على مستوى العلاقات العامة بفضل تلك الأعمال البطولية
    Que valor de relações públicas teve isto? TED ما القدر الذي ساهمت به مغامراتك فى العلاقات العامة لشركاتك؟
    Vai-me inscrever na Universidade de Harvard, num curso de relações públicas... e depois dá-me trabalho na sua companhia... como directora do sector de investigações químicas. Open Subtitles سيرسلني لهارفارد لدراسة العلاقات العامة ثم سيوظفني في شركته كرئيسة لقسم الأبحاث الكيميائية
    Trabalhou para a Gestapo como relações públicas, ou outra coisa? Open Subtitles أخبرني، هل كانت العلاقات العامة التي عملتها للجستابو أو للعلاقات الاجتماعية؟
    E nas relações públicas disseram-me: Open Subtitles ثم قال لي أحد رجال العلاقات العامة شيئا غريبا
    É minha opinião que deves ir para as relações públicas. Open Subtitles برأيي, سنخدم القسم بشكل أفضل عبر عملك معي في العلاقات العامة
    É a melhor chefe de relações públicas que por aqui passou. Open Subtitles انت أحسن واحدة في العلاقات العامة جت هنا
    Sim. Disse que foram uns relações públicas nossos. Open Subtitles أجل , بعض من رجال العلاقات العامة الخاصة بنا أليس كذلك؟
    Virginia Venit, relações públicas do Circuito. Open Subtitles انا فيرجينيا فينت، مديرة العلاقات العامة بالرابطة.
    Sr. Gilmore, Virginia Venit, relações públicas do Circuito. Open Subtitles سيد جلمور، انا فيرجينيا فينت، مديرة العلاقات العامة بالرابطة.
    Vais fazer um "número" de relações públicas e depois vais à pesca ou coisa parecida. Open Subtitles وستقدم 000 تفسيراً جميلاً من أجل العلاقات العامة ثم تذهب لصيد السمك
    Parece que vocês, relações públicas, têm as melhores relações públicas. Open Subtitles أظنّ بان رجال العلاقات العامّة الخاصّة بك لديهم أفضل علاقات
    Matar gente louca é mau para as relações públicas. Open Subtitles قتل المختلين ليس مناسباً للعلاقات العامة
    O Fitzgerald não passa dum burocrata mas é um excelente relações públicas. Open Subtitles قد يكون فيتزجيرالد البيروقراطي ضعيف الشخصية لكنه يقوم بتنفيذ مهمة بي آر هامة بالنسبة لي
    Sou relações públicas. Talvez pudesse organizar uma festa de beneficência, algo com classe e respeitoso. Open Subtitles أنا أعمل بالعلاقات العامة و يمكنني تنظيم حفل خيري
    As relações públicas adoram esse tipo de coisas. Open Subtitles نتحدث عن العلاقات العامه شئ من هذا القبيل
    Ele é o tipo das relações públicas. Open Subtitles -أنا اعرف الموضوع انه رجل بي ار
    Há bons e maus. Mas muito menos relações públicas. É simples. Open Subtitles اشخاص جيدون ، وسيئون لكن كثيرون علاقات عامة قليلة،امر بسيط
    VP de relações públicas, ao nível corporativo. Open Subtitles - نائب رئيس الشئون العامة حصلت على ترقية يا (دون)
    Assim, a família reuniu-se no lar exemplar, ansiosa por ouvir o plano da nova relações públicas. Open Subtitles واجتمعت الأسرة بأكملها في المنزل النموذجي متحمسين لسماع خطة وكيلة الأعمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more