Antes de começarmos a discutir planos, quero um relatório do Coronel Ryder. E o robot, Coronel? | Open Subtitles | قبل أن نناقش الخطط ، أود أن اقدم تقرير من العقيد رايدر. |
Tenho o relatório do lar... onde fez o aborto. | Open Subtitles | لدى تقرير من دار التمريض التى تمت فيها عملية الاجهاض |
Encontrei o relatório do fogo no Arquivo. | Open Subtitles | لقد سحبتُ التقرير عن الحريق من السجلاّت. |
O relatório do laboratório forense diz que, na altura do raide policial existiam 64 anúncios únicos. | Open Subtitles | التقرير من المختبر الجنائي صرّح بأنه في غضون ذلك الوقت من الغارة البوليسية كان هنالك 64 نوعا فريدا من الإعلانات |
- Estava na WITSEC há quase três décadas, e algumas semanas após o seu nome aparecer num relatório do FBI... | Open Subtitles | انها في حماية الشهود لحوالي 3 عقود وبعد عدة اسابيع بعد ان ظهر اسمها في تقرير مخبر التحقيقات |
Enviarei o relatório do suicídio às autoridades. Acabámos aqui. | Open Subtitles | سأقدم تقرير عن الإنتحار للسلطات المناسبة، إنتهينا هنا |
Estás a ler o relatório do desempenho dele? | Open Subtitles | منتقدةٌ بشدّة هل هذا وقتُ قراءة تقريره المهنيّ؟ |
Temos um relatório do gerente que diz que o elevador central está a abanar. | Open Subtitles | وصلنا تقرير من المدير المناوب أن المصعد المركزي الأيسر يهتز. |
relatório do Alto Comando Soviético dos exercícios navais no Mar Negro. | Open Subtitles | تقرير من القيادة العليا السوفياتية على مناوراتها البحرية الأخيرة في البحر الأسود. |
Sim. Nesta mala, tenho um relatório do laboratório de investigação criminal. | Open Subtitles | نعم، في هذه الحقيبة، لديّ تقرير من المعمل الجنائي. |
Não recebemos nenhum relatório do Meistre em Castelo Negro. | Open Subtitles | لم نتلقى أي تقرير من المايستر في كاسل بلاك |
Finalmente consegui o relatório do Dep. de Desaparecidos. | Open Subtitles | أخيراً حصلتُ على التقرير عن أشخاص مفقودين |
Traz-me o relatório do cretino desse comandante... | Open Subtitles | احضر لي التقرير عن ذلك القائد القميء |
Recebemos o relatório do laboratório. | Open Subtitles | لقد حصلنا على التقرير من المخبر |
Tens o relatório do legista. | Open Subtitles | ستحصل على التقرير من الطبيب الشرعي |
Ela veio avisar-me sobre algo naquele relatório do Senado. | Open Subtitles | زارتني لتحذرني حول شيء في تقرير مجلس الشيوخ |
Um relatório do estado actual das relações entre o E.U.A e a União soviética. | Open Subtitles | تقرير عن الوضع الحالي للعلاقلات السوفييتية الأمريكية |
O relatório do legista diz como foi morto? | Open Subtitles | هل ذكر الطبيب الشرعي في تقريره كيف قتل بالضبط؟ |
Estive a analisar o relatório do Agente da Stasi. | Open Subtitles | كنتُ أطلِّع على تقرير جهاز أمن الدولـة الأولـي |
O relatório do geólogo é óptimo, não podia ser melhor. | Open Subtitles | اسمع، تقرير الأخصائي الجيولوجي جيّد، لا يمكن أن يكون أفضل |
Exactamente! Tenho o relatório do laboratório sobre o carro. | Open Subtitles | لديّ تقرير المعمل عن حادث السيارة بالأمس |
Telefonei para o Dr. Harrison e fiz um relatório do seu comportamento chocante. | Open Subtitles | لقد اتصلت بدكتور هاريسون و أعطيته تقريرا عن سلوكك السيئ |
Aqui está o meu relatório do incidente, para que possa iniciar uma investigação formal. | Open Subtitles | ها هو تقرير لك ليمكنك بدء تحقيق رسمى |
Comparam o relatório do inspector aos documentos de expedição. | Open Subtitles | هذا واقع، هذا تقرير المفتّش قارناها ببيان شحنتكما |
Está bem. Manda-me uma cópia do relatório do médico-legista. | Open Subtitles | حسنًا، جيّد، احرص على أن ترسل إليّ نسخة من تقرير الطبيب الشرعيّ |