"relatório do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تقرير من
        
    • التقرير عن
        
    • التقرير من
        
    • في تقرير
        
    • تقرير عن
        
    • تقريره
        
    • على تقرير
        
    • تقرير الأخصائي
        
    • تقرير المعمل
        
    • تقريرا عن
        
    • هو تقرير
        
    • هذا تقرير
        
    • من تقرير
        
    Antes de começarmos a discutir planos, quero um relatório do Coronel Ryder. E o robot, Coronel? Open Subtitles قبل أن نناقش الخطط ، أود أن اقدم تقرير من العقيد رايدر.
    Tenho o relatório do lar... onde fez o aborto. Open Subtitles لدى تقرير من دار التمريض التى تمت فيها عملية الاجهاض
    Encontrei o relatório do fogo no Arquivo. Open Subtitles لقد سحبتُ التقرير عن الحريق من السجلاّت.
    O relatório do laboratório forense diz que, na altura do raide policial existiam 64 anúncios únicos. Open Subtitles التقرير من المختبر الجنائي صرّح بأنه في غضون ذلك الوقت من الغارة البوليسية كان هنالك 64 نوعا فريدا من الإعلانات
    - Estava na WITSEC há quase três décadas, e algumas semanas após o seu nome aparecer num relatório do FBI... Open Subtitles انها في حماية الشهود لحوالي 3 عقود وبعد عدة اسابيع بعد ان ظهر اسمها في تقرير مخبر التحقيقات
    Enviarei o relatório do suicídio às autoridades. Acabámos aqui. Open Subtitles سأقدم تقرير عن الإنتحار للسلطات المناسبة، إنتهينا هنا
    Estás a ler o relatório do desempenho dele? Open Subtitles منتقدةٌ بشدّة هل هذا وقتُ قراءة تقريره المهنيّ؟
    Temos um relatório do gerente que diz que o elevador central está a abanar. Open Subtitles وصلنا تقرير من المدير المناوب أن المصعد المركزي الأيسر يهتز.
    relatório do Alto Comando Soviético dos exercícios navais no Mar Negro. Open Subtitles تقرير من القيادة العليا السوفياتية على مناوراتها البحرية الأخيرة في البحر الأسود.
    Sim. Nesta mala, tenho um relatório do laboratório de investigação criminal. Open Subtitles نعم، في هذه الحقيبة، لديّ تقرير من المعمل الجنائي.
    Não recebemos nenhum relatório do Meistre em Castelo Negro. Open Subtitles لم نتلقى أي تقرير من المايستر في كاسل بلاك
    Finalmente consegui o relatório do Dep. de Desaparecidos. Open Subtitles أخيراً حصلتُ على التقرير عن أشخاص مفقودين
    Traz-me o relatório do cretino desse comandante... Open Subtitles احضر لي التقرير عن ذلك القائد القميء
    Recebemos o relatório do laboratório. Open Subtitles لقد حصلنا على التقرير من المخبر
    Tens o relatório do legista. Open Subtitles ستحصل على التقرير من الطبيب الشرعي
    Ela veio avisar-me sobre algo naquele relatório do Senado. Open Subtitles زارتني لتحذرني حول شيء في تقرير مجلس الشيوخ
    Um relatório do estado actual das relações entre o E.U.A e a União soviética. Open Subtitles تقرير عن الوضع الحالي للعلاقلات السوفييتية الأمريكية
    O relatório do legista diz como foi morto? Open Subtitles هل ذكر الطبيب الشرعي في تقريره كيف قتل بالضبط؟
    Estive a analisar o relatório do Agente da Stasi. Open Subtitles كنتُ أطلِّع على تقرير جهاز أمن الدولـة الأولـي
    O relatório do geólogo é óptimo, não podia ser melhor. Open Subtitles اسمع، تقرير الأخصائي الجيولوجي جيّد، لا يمكن أن يكون أفضل
    Exactamente! Tenho o relatório do laboratório sobre o carro. Open Subtitles لديّ تقرير المعمل عن حادث السيارة بالأمس
    Telefonei para o Dr. Harrison e fiz um relatório do seu comportamento chocante. Open Subtitles لقد اتصلت بدكتور هاريسون و أعطيته تقريرا عن سلوكك السيئ
    Aqui está o meu relatório do incidente, para que possa iniciar uma investigação formal. Open Subtitles ها هو تقرير لك ليمكنك بدء تحقيق رسمى
    Comparam o relatório do inspector aos documentos de expedição. Open Subtitles هذا واقع، هذا تقرير المفتّش قارناها ببيان شحنتكما
    Está bem. Manda-me uma cópia do relatório do médico-legista. Open Subtitles حسنًا، جيّد، احرص على أن ترسل إليّ نسخة من تقرير الطبيب الشرعيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more