"remetente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المرسل
        
    • مرسل
        
    • المُرسل
        
    • عنوان للمرسل
        
    • المرسِل
        
    • المرسلة
        
    • المُرسِل
        
    • عنوانَ
        
    Não, a activação está no endereço de "e-mail" do remetente. Open Subtitles لا، أمر التنفيذ يوجد في عنوان المرسل بالبريد الإلكتروني
    O remetente pagou uma fortuna para que a encomenda fosse entregue. Open Subtitles وقال مدرب بلدي المرسل تدفع ثروة أن هذه الحزمة تسليمها.
    Então, decidistes devolver para o remetente ou neste caso a mulher do remetente? Open Subtitles لذا قمت بإتخاذ القرار بإرجاعه إلى المرسل أو في هذه الحالة ، إلى زوجة المرسل
    Cartas sem endereço válido e sem remetente vão para o escritório das cartas "mortas". Open Subtitles رسالة بدون عنوان إرسال صحيح و عنوان مرسل صحيح تذهب إلى مكتب إتلاف الرسائل
    FBI, NSA, Segurança Interna, os melhores em informática. Tentamos localizar o remetente. Open Subtitles المباحث الفيدراليّة، ووكالة الأمن القومي، وإدارة الأمن الوطني، كلّ البارعين بالحواسيب يُحاولون تعقب المُرسل.
    - Não há remetente, imagino. Open Subtitles -أفترض، أنه لايوجد عنوان للمرسل لا
    Diga que, seja qual for a importância, é melhor não servir mal o remetente. Open Subtitles أخبره مهما تكن أهميته فعليه عدم تجاهل المرسل
    - Não. Não há a identidade do remetente, é impossível saber quantas estão em trânsito. Open Subtitles مستحيل معرفة عدد الطرود المرسلة بدون معرفة شخصية المرسل
    Se há alguém que pode encontrar o remetente é ele, mas isso leva tempo. Open Subtitles , أيّ شخص يمكنه إيجاد المرسل فإنّه هو , لكن يتطلب وقتاً
    O remetente precisa marcar o mesmo código para o desligar. Open Subtitles المرسل عليه وضع نفس الرقم مره اخرى لقفله.
    É feito para invadir e colectar informações e enviá-lo de volta ao remetente. Open Subtitles من المفترض أن تتدخل و جمع المعلومات وإرساله إلى المرسل.
    - Não. Não há a identidade do remetente, é impossível saber quantas estão em trânsito. Open Subtitles مستحيل معرفة عدد الطرود المرسلة بدون معرفة شخصية المرسل
    Estou a fazer uma pesquisa no remetente enquanto falamos. Open Subtitles أنا أقوم بأجراء بحث عن المرسل بينما نحن نتحدث
    Para cada pacote, sabemos o remetente, o destinatário e o peso de cada parcela. Open Subtitles ،لكل طرد ،نعلم عنوان المرسل عنوان المستقبل و وزن كل طرد
    Estamos a pedir ao remetente do pacote que entre em contacto. Open Subtitles نحن نحاول إستعجال التواصل مع مرسل هذا الطرد
    Dois homens recebem envelopes de remetente anónimo. Open Subtitles أطلب منك أن تأخذي بعين الإعتبار الظرف المخفف رجلان يستلمان ظرفان من مرسل مجهول
    Uma carta anónima escrita à máquina, sem remetente não é abrangida pelo domínio do admissível, muito menos como prova clara e convincente. Open Subtitles رسالة مكتوبة بالآلة الكاتبة وغير موقعة، دون عنوان مرسل لا تعتبر أمراً مقبولاً أو حتى كدليل واضح ومقنع
    O remetente quer um objectivo. Agora demos um objectivo e tempo. Open Subtitles المُرسل يريد الهدف الآن نحن أعطيناه الهدف والفترة الزمنية
    Não tem remetente. Open Subtitles لا يوجد عليها عنوان للمرسل.
    Mas posso dizer-lhe o remetente. Open Subtitles لكني أستطيع إخبارك بعنوان المرسِل.
    Ele escreveu um executável no interior da actualização de firmware que identificou o remetente. Open Subtitles كتب برنامج تنفيذي في التحديث البرمجي يجعل المُرسِل له معلوم
    Sem remetente, nome, nada. Open Subtitles لا عنوانَ ، لا مُلاحظةَ، لا شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more