Não, a activação está no endereço de "e-mail" do remetente. | Open Subtitles | لا، أمر التنفيذ يوجد في عنوان المرسل بالبريد الإلكتروني |
O remetente pagou uma fortuna para que a encomenda fosse entregue. | Open Subtitles | وقال مدرب بلدي المرسل تدفع ثروة أن هذه الحزمة تسليمها. |
Então, decidistes devolver para o remetente ou neste caso a mulher do remetente? | Open Subtitles | لذا قمت بإتخاذ القرار بإرجاعه إلى المرسل أو في هذه الحالة ، إلى زوجة المرسل |
Cartas sem endereço válido e sem remetente vão para o escritório das cartas "mortas". | Open Subtitles | رسالة بدون عنوان إرسال صحيح و عنوان مرسل صحيح تذهب إلى مكتب إتلاف الرسائل |
FBI, NSA, Segurança Interna, os melhores em informática. Tentamos localizar o remetente. | Open Subtitles | المباحث الفيدراليّة، ووكالة الأمن القومي، وإدارة الأمن الوطني، كلّ البارعين بالحواسيب يُحاولون تعقب المُرسل. |
- Não há remetente, imagino. | Open Subtitles | -أفترض، أنه لايوجد عنوان للمرسل لا |
Diga que, seja qual for a importância, é melhor não servir mal o remetente. | Open Subtitles | أخبره مهما تكن أهميته فعليه عدم تجاهل المرسل |
- Não. Não há a identidade do remetente, é impossível saber quantas estão em trânsito. | Open Subtitles | مستحيل معرفة عدد الطرود المرسلة بدون معرفة شخصية المرسل |
Se há alguém que pode encontrar o remetente é ele, mas isso leva tempo. | Open Subtitles | , أيّ شخص يمكنه إيجاد المرسل فإنّه هو , لكن يتطلب وقتاً |
O remetente precisa marcar o mesmo código para o desligar. | Open Subtitles | المرسل عليه وضع نفس الرقم مره اخرى لقفله. |
É feito para invadir e colectar informações e enviá-lo de volta ao remetente. | Open Subtitles | من المفترض أن تتدخل و جمع المعلومات وإرساله إلى المرسل. |
- Não. Não há a identidade do remetente, é impossível saber quantas estão em trânsito. | Open Subtitles | مستحيل معرفة عدد الطرود المرسلة بدون معرفة شخصية المرسل |
Estou a fazer uma pesquisa no remetente enquanto falamos. | Open Subtitles | أنا أقوم بأجراء بحث عن المرسل بينما نحن نتحدث |
Para cada pacote, sabemos o remetente, o destinatário e o peso de cada parcela. | Open Subtitles | ،لكل طرد ،نعلم عنوان المرسل عنوان المستقبل و وزن كل طرد |
Estamos a pedir ao remetente do pacote que entre em contacto. | Open Subtitles | نحن نحاول إستعجال التواصل مع مرسل هذا الطرد |
Dois homens recebem envelopes de remetente anónimo. | Open Subtitles | أطلب منك أن تأخذي بعين الإعتبار الظرف المخفف رجلان يستلمان ظرفان من مرسل مجهول |
Uma carta anónima escrita à máquina, sem remetente não é abrangida pelo domínio do admissível, muito menos como prova clara e convincente. | Open Subtitles | رسالة مكتوبة بالآلة الكاتبة وغير موقعة، دون عنوان مرسل لا تعتبر أمراً مقبولاً أو حتى كدليل واضح ومقنع |
O remetente quer um objectivo. Agora demos um objectivo e tempo. | Open Subtitles | المُرسل يريد الهدف الآن نحن أعطيناه الهدف والفترة الزمنية |
Não tem remetente. | Open Subtitles | لا يوجد عليها عنوان للمرسل. |
Mas posso dizer-lhe o remetente. | Open Subtitles | لكني أستطيع إخبارك بعنوان المرسِل. |
Ele escreveu um executável no interior da actualização de firmware que identificou o remetente. | Open Subtitles | كتب برنامج تنفيذي في التحديث البرمجي يجعل المُرسِل له معلوم |
Sem remetente, nome, nada. | Open Subtitles | لا عنوانَ ، لا مُلاحظةَ، لا شيء. |