Não te preocupes, Removemos a bala, vais ficar bem. | Open Subtitles | لا تقلقي , لقد أزلنا الرصاصة ستكوني بخير |
Portanto, Removemos apenas as câmaras e transferimos esse movimento para o painel. | TED | فنحن فقط أزلنا الكاميرا و نقلنا تلك الحركة إلى اللوحة. |
Removemos cuidadosamente as pedras, metemo-las na mochila e voltámos a descer. | TED | لذلك أزلنا الصخور بعناية، وحملناها في الحقيبة وتزلقنا على الحبل نزولاً. |
Removemos 123 000 toneladas de betão e isto apenas das margens dos rios. | TED | لقد قمنا بإزالة 123،000 طن من الخرسانة من ضفاف النهر فقط |
Queremos manter toda a água e nutrientes do solo apenas para as nossas árvores, por isso Removemos as ervas que crescem no chão. | TED | نود الحفاظ على كل الماء والتغذية المتاحة للتربة من أجل أشجارنا فقط، لذا نزيل الأعشاب النامية على الأرض. |
Tenho o prazer de o informar que Removemos o tumor todo. | Open Subtitles | لكنني سعيد لأبلغك أننا نزعنا الورم بالكامل |
Nós Removemos quatorze anéis de aço. | Open Subtitles | لقد ازلنا 14 حلقة حديدية |
Assumimos que lhe está a dar oxigénio, se o Removemos... pode matá-lo. | Open Subtitles | الآن،نفترض أنه يغذّيه أوكسجين إذا أزلناه يمكن أن يقتله |
Quando Removemos a telomerase do nosso lodo lacustre, os seus telómeros enfraqueceram e eles morreram. | TED | عندما أزلنا تيلوميريز، من التيلومترات تحت التجريب، تقلصت هذه الأخيرة وماتت |
Fizemos experiências de descascamento em que Removemos tapetes de epífitas e observámos os ritmos da recolonização. | TED | لقد قمنا بتجارب تجريد، حيث أزلنا حصيرة النباتات الهوائية ونظرال إلى معدلات إعادة الاستعمار. |
Quando Removemos os Goa'uid do nosso planeta há milénios... ..nós adaptámos a nossa forma à dos espíritos dos Salish,... ..para que os protegêssemos e coexistíssemos em harmonia... ..sem interferir na sua evolução natural. | Open Subtitles | عندما أزلنا الجواؤلد من كوكبنا من ألفية مضت إتخذنا شكل أرواح ساليش لكي يمكن أن نحميهم ونتعايش بجانبهم بتوافق |
Aí está. Removemos o gancho... | Open Subtitles | و ها أنتم, لقد أزلنا الخطاف ولا يوجد أي ضرر |
Removemos o isolamento, ar condicionado, sistema de janelas, tudo o que torna um carro silencioso e confortável e o abranda. | Open Subtitles | لقد أزلنا مكيف الهواء , وجهاز رفع الزجاج بصفة خاصة , الكماليات التي تجعل السيارة اكثر راحة , والتي تحد من إدائها |
Ao Removemos o sinal cancerígeno, deve ficar tudo bem. | Open Subtitles | إذا أزلنا الشامة السرطانيّة، سيغدو كلّ شيء كما يرام |
Removemos a tinta e restauramo-los como novos. | Open Subtitles | نقوم بإزالة الطلاء ونقوم بإصلاحها ونعيدها كما لو كانت جديدة. |
Removemos a sonda do Hal Mason... não há mais falha de segurança. | Open Subtitles | بإزالة مسبار "الأشفيني" من "هال مايسون" لمْ تعد لدينا تسريبات أمنية |
Em seguida, Removemos o corpo metálico E substituimo-lo com o que pensávamos que era a melhor solução | Open Subtitles | ثم قمنا بإزالة الجسد المعدني واستبدلنا بما ظننا أنّه المادة المناسبة |
Removemos todas as provas. Apagamos quaisquer memórias, tudo o que seja necessário. São vocês que vão levar o Wyatt. | Open Subtitles | نزيل كل الأدلة ، ونمحى كل الذكريات نفعل كل ما يتوجب علينا |
Ele percebeu que se nós Removemos o desejo nós podemos remover as insatisfações e o sofrimento de nossas vidas. | Open Subtitles | لقد أدرك أننا إذا استطعنا إخماد رغباتنا فيمكننا أن نزيل الشقاء والمعاناة من حياتنا |
Mal Removemos os braços ao dador, os tecidos começam a morrer, por isso temos de trabalhar mesmo muito depressa. | Open Subtitles | حالما نزيل الذراعين من المتبرع تبدأ الأنسجة بالموت ، لذا نعمل بسرعة كبيرة جداً |
Em vez de divulgar a descoberta, Removemos o plutónio e mantivemos o leilão, na esperança de atrair o La Ciudad. | Open Subtitles | بدلاً من إعلان اكتشافنا نزعنا البلوتونيوم و تركنا المزاد على (أمل استدراج (لا سيوداد |
Nós Removemos seu rim sem problemas. | Open Subtitles | ازلنا كليتك بدون مشاكل |
- Pelo alarme que Removemos da casa deles. | Open Subtitles | من لوحة جهاز الإنذار الذي أزلناه من منزلهم |
Meus irmãos e irmãs, Removemos o segundo prego. | Open Subtitles | .. أخواني لقد إقتلعنا المسمار الثاني |