| Até ao fim, René, até ao fim. | Open Subtitles | طيلة الطريق ، رينى ، طيلة الطريق |
| Então qual é a sensação, René? | Open Subtitles | ما هو شعورك ، رينى ؟ |
| Esta é uma pintura de René Magritte. Gostaria que todos vocês a arrumassem interiormente — dentro da vossa cabeça. É possível que alguns de vocês | TED | هذه لوحة للفنان ريني ماجريت وأريد منكم جميعًا، بداخلكم، أي في أذهانكم، أن ترتبوها. يحتمل أن يجعلها بعضكم تبدو هكذا. |
| Tenho aqui René Dupont, do nosso gabinete de Nova Iorque. | Open Subtitles | لديّ هنا "ريني ديبون" انه من مكتبنا في "نيويورك" |
| Quero ouvir da tua boca que és tanto minha como és do René. | Open Subtitles | أُريدُ سَمْاعك و أنتي تَقُولي سَتَكُونُ لي كما أنت لرينيه |
| - René, como estás? | Open Subtitles | - مرحباً يا رينه. - مرحباً. |
| O René e eu concordámos em tu seres só minha. | Open Subtitles | رينيه وأنا وافقنا أنك يُمكنُ أَنْ تَكُونَي لي وحدي |
| Até ao fim, René. | Open Subtitles | طيلة الطرق ، رينى |
| Querida, dá essa arma à René. | Open Subtitles | عزيزتى ، اعطى السلاح لــ رينى |
| A tua neta, René. | Open Subtitles | رينى ، حفيدتك |
| René! | Open Subtitles | رينى |
| Chamo-me René. | Open Subtitles | اسمى ، رينى |
| Arrumar René Magritte é mesmo divertido. | TED | ترتيب لوحات ريني ماجريت -- إن ذلك ممتع للغاية |
| René Dupont para ver a vice-directora Lynch. | Open Subtitles | "ريني ديبون", انا هنا من اجل لقاء وكيله الاستخبارات |
| O homem que conheceu não era René Dupont, mas sim um assassino. | Open Subtitles | الرجل الذي قابليه مسبقاً ليس "ريني ديبون" انه قاتل ماجور اسمه "بابتيست" |
| Está errado. (Risos) René Descartes, claro. Mais uma vez. o pessoal de Granada. Isto é demasiado doentio para a imaginação de alguém. | TED | ذلك خطأ. (ضحك) ريني ديكارت، بالطبع. مرة أخرى هؤلاء الجريناديون، هذا مريض إلى درجة كبيرة بالنسبة لمخيلة أي كان. |
| Vamos esperar pela René! | Open Subtitles | دعونا ننتظر ريني |
| Vi a fotografia do René. Havia alguma coisa errada. | Open Subtitles | لقد شاهدت صوره لرينيه كان هناك شيء ما |
| Não quero ficar em dívida para com o René. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَدِينَ يأيّ شئَ لرينيه |
| Maria, René e eu vamos para Paris esta noite. | Open Subtitles | ماريا، رينيه وأنا سنذهب بالسيارة إلى باريس اللّيلة. |
| Vocês é que treinaram José Medrano e René Chacon. | Open Subtitles | دربتم خوسيه مدرانو, رينية شاكون دربتوهم كيف |