E agora estou embrulhado na renovação do prédio onde vivemos. | Open Subtitles | وأنا الآن عالق في تجديد الشقة التي نعيش بها |
provavelmente o maior projeto de renovação urbana, segundo creio, jamais tentado no planeta. | TED | اعتقد انه اعظم مشروع تجديد مدني على وجه المعمورة |
Arranjou-me um apartamento no prédio dele, mas baralharam o correio, e eu nunca recebi os papéis para renovação do visto de emigrante. | Open Subtitles | ولكن اختلط البريد ولم أستلم اوراق تجديد تأشيرتي. |
incluindo a renovação de um dos monumentos mais importantes do islão: | Open Subtitles | بما فيها ترميم واحد من أهم الاّثار المقدسة فى الإسلام |
Quando falei na renovação, não percebi se me tinha ouvido. | Open Subtitles | أتعلم, عندما ذكرت الترميم لم أعلم إن كنت سمعتني |
O IMT: venha para a renovação do registo, fique pela satisfação de saber que tomou boas decisões na vida. | TED | قسم المركبات: تعال لتجديد تسجيل مركبتك، وأمكث حتى تدرك أنك قمت ببعض الخيارات الجيدة في حياتك. |
É o pedido de renovação, vai o cobrir até receber a apólice. | Open Subtitles | طلب التجديدات ستؤمِّن حتى مناقشة البوليصات الجديدة |
O problema foi que nunca recebi o formulário de renovação pelo correio. | Open Subtitles | المشكلة هي أنني لم أستلم إستمارة تجديد تأشيرتي بالبريد |
Também tenho algo. Um convite para a renovação de votos dos meus pais. | Open Subtitles | لديَّ شيئاً أيضاً، دعوة لحفل تجديد ارتباط أبواي. |
Oh, é a renovação da carta pelo meu 18º aniversário. | Open Subtitles | أوه، هو a تجديد رخصةِ لعيد ميلادي الثامنِ الـ1. |
Não que vás perceber, mas uma exploração é uma jornada de renovação espiritual... onde uma pessoa retira força da terra... e fica inseparável dela. | Open Subtitles | ليس أنك ستفهم؟ لكن رحلة التشرد عبارة عن تجديد روحى حيث الشخص يستمد القوة من الأرض |
Houve uma renovação dos votos de última hora. | Open Subtitles | كان لديه تجديد نذراً في الكنيسة في أخر لحظة |
Estou surpreendido pela sua renovação. Isto era um escritório muito bom. | Open Subtitles | ،أنا متفاجئ لعملية تجديد المكتب شيء رائع |
Não temos esquemas actualizados dessa secção por causa das obras de renovação. | Open Subtitles | بالإضافة، لا نعرف المُخطط الحالي لهذا القطاع بسب الترميم ترميم ماذا؟ |
Sabe a velha fábrica de luvas depois do parque, ao pé da catedral, bela renovação. | Open Subtitles | أتعرف مصنع القفاز القديم عبر المتنزّه بجانب الكاتدرائية ترميم رائع |
Porque ia visitá-los para a renovação de... | Open Subtitles | لاني كنت سوف احضر اليكم شباب من اجل ترميم |
Então, este costumava ser um espaço morto antes da última renovação. | Open Subtitles | إذاً, لقد كانَ هذا المكانُ مهجوراً متروكاً قُبيلَ الترميم الأخير |
Marquei as que pedem renovação. | Open Subtitles | ظللتُ باللون الأحمر تلك التي بحاجة لتجديد |
Logo, há uma votação sobre a renovação do edifício. | Open Subtitles | بشكل عرضي, لدينا اليوم تصويت كبير لتجديد هذه البناية |
renovação dentro do planeado. Estão a ajudar-te? | Open Subtitles | التجديدات قبل التاريخ المحدد أهنالك من يساعدك؟ |
Ao pensarmos nisso, estamos em renovação. | Open Subtitles | إذًا لقد فكرنا بالأمر، سنقوم بتجديد المكان. |
Embora sendo o clima de Inverno tão violento como é, é essencial para a renovação das riquezas dos mares sazonais. | Open Subtitles | قد يكون الطقس في الشتاء عنيفاً، لكنه أمر هام لتستمر كنوز البحار الموسمية في التجدد. |
Um homem leva dois a três meses a produzir esperma e o processo está em renovação permanente. | TED | يستغرق تكوين النطفة من شهرين إلى ثلاثة أشهر و العملية متجددة بثبات |
Alguém estava a meio da renovação quando o banco faliu. | Open Subtitles | شخصٌ كان في منتصف إعادة التجديد, عندما افلس بنكه |
Limpámos escolas. Retirámos a lama e deixámos casas prontas para renovação e reabilitação. | TED | ونظفنا المدارس. وأزلنا الوحل والطين عن المنازل استعداد للتجديد وإعادة التأهيل. |
Bónus de empregados, renovação da creche, como preferir. | Open Subtitles | مكافآت الموظفين، وترميم مركز الرعاية النهارية |