"repórter do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مراسل
        
    • مراسلة
        
    • من جريدة
        
    Na verdade, sou repórter do jornal universitário. Open Subtitles فى الواقع انا مراسل لصحيفه الحرم الجامعى
    Ele contactou Jim Meyers, repórter do Missouri Herald. Open Subtitles لقد اتصل بجيم مايرز مراسل في ميسوري هيرالد
    O amigo do meu irmão é um grande repórter do Register. Open Subtitles صديق أخي يكون مراسل صحفي كبير في الريجستير
    Estás destinada a ser uma grande repórter do Daily Planet. Open Subtitles قدرك أن تصبحي مراسلة شهيرة في صحيفة دايلي بلانيت
    Está ao telefone uma repórter do jornal do liceu de Xenia. Open Subtitles هناك مراسلة على الهاتف تتصل من زينيا
    É a Molly, repórter do jornal do liceu. Open Subtitles هذه مولي , مراسلة صحيفة المدرسة
    Apesar da repórter do Times ter deixado de fazer essa distinção. Open Subtitles مع أن هذه الصحفية من جريدة التايمز توقفت عن ذلك التمييز
    Um repórter do "Observer" enviou-me um artigo sobre ti. Open Subtitles "كاتب من جريدة "أوبزيرفر أرسل لي مقالة عنكِ
    Um repórter do Times espera a minha ligação para imprimi-lo. Open Subtitles هنالك مراسل بهذا الوقت ينتظر إتصالي ليقوم بطباعته
    repórter do "Globe" não comenta, mas não pareceu esperançoso. Open Subtitles لم يعلّق مراسل "غلوب" ولكنه لم يبدُ آملاً
    Ele é fixe, pá, é um repórter do 'Channel 5 News'. E fixe. Open Subtitles إنه مراسل من قناة الأخبار الخامسة
    Sou um repórter do tribunal federal, lembra-se? Open Subtitles أنا مراسل المحكمة الفيدرالية ، أتذكر ؟
    Um repórter do Washington Post. Open Subtitles ماذا؟ هناك مراسل من صحيفة واشنطن بوست
    Estamos aqui porque a repórter do The New York Times, tinha uma lista de nomes de todos os que estavam na Guatemala. Open Subtitles نحن هنا لأن مراسلة "التايمز" كان معها قائمة بأسماء كل من كان في "عواتيمالا"
    A vítima é Bethany Morris, repórter do Pacific Register. Open Subtitles إسم الضحية هم "بيثاني موريس" لقد كانت مراسلة "لجريدة "لائحة المحيط الهادئ
    Neste momento, nos EUA, uma mulher chamada Judith Miller está na cadeia por não ter revelado as suas fontes ao Grande Júri Federal — ela é repórter do New York Times — de um caso muito abstrato e difícil de seguir. TED في الولايات المتحدة حالياً، إمرأة تسمى جوديث ميلر في السجن بسبب أنها لم تكشف مصادرها لهيئة المحلفين العليا في المحكمة-- أنها مراسلة لصحيفة النيويورك تايمز-- مصادرها في قضية مجردة ويصعب تتبعها.
    Sou repórter do Canal Um. Open Subtitles انا مراسلة في القناة الاولى
    Sou Erica Phillipe, repórter do New York Post. Open Subtitles "أنا (إيريكا فيلبّي)، مراسلة ل "نيو يورك بوست
    Sim, sou uma repórter do Thelobe. Open Subtitles نعم, انا صحفية من جريدة القلوب.
    - O repórter do USA Today está cá. Open Subtitles -آسفة ولكن هناك رجل من جريدة الولايات المتحدة اليوم هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more