"reparações" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إصلاحات
        
    • التصليح
        
    • تصليح
        
    • الصيانة
        
    • الإصلاح
        
    • بإصلاحات
        
    • اصلاح
        
    • الاصلاحات
        
    • لإصلاح
        
    • تعويضات
        
    • صيانة
        
    • اصلاحات
        
    • للإصلاح
        
    • للإصلاحات
        
    • للتصليح
        
    Ficarás feliz em saber que as reparações na hiperdrive estão quase completos. Open Subtitles حسبت أنك ستسر بمعرفة أن إصلاحات الدفع الفائق شارفت على الانتهاء
    Reuna uma equipa de reparação. Faremos reparações temporárias aqui. Open Subtitles إجمع مهندسين التصليح سنقوم بإصلاحات مؤقتة هنا
    Agora, nas próximas seis horas, eu guiar-vos-ei... sobre o que fazer e não fazer nas reparações de edifícios. Open Subtitles خلالالـ6ساعاتالقادمةسأعلمكم.. الأمور التي يجب عليكم فعلها والتي لا يجب عليكم فعلها في تصليح المبنى
    Como medida disciplinar, enviou-nos para o departamento de reparações. Open Subtitles و كأجراء تأديبي .. تم إرسالنا للإسفل إلى قسم الصيانة
    Bem... São estas reparações que pagam o bom trabalho. Open Subtitles أعمال الإصلاح هذه هي ما تدفع ثمن هذا العمل المتقن
    Olha lá, reluzente, vocês acabaram aquelas reparações no sistema de computador? Open Subtitles مرحبا يا متألقه أأنتم الاثنين انتهيتم من اصلاح انظمة الكمبيوتر؟
    O Sr. Lamb sabe fazer reparações básicas. Podemos chegar a casa como estamos. Open Subtitles مستر لامب واثق أننا ببعض الاصلاحات سيمكننا أن نصل للوطن و نحن بحالتنا هذة
    Sobre reparações numa casa que não é nossa e onde não viveremos? Open Subtitles بشأن إصلاحات منزل لا يملكها أي منا أو سنعيش فيها ؟
    O mosteiro pode ficar muito bonito, mas como deve imaginar, para isso serão necessárias muitas reparações. Open Subtitles الدير قد يكون جذاباً للغاية و لكنى أعتقد أنه يحتاج إلى إصلاحات واسعة النطاق
    A alternativa é eu intimá-lo por reparações não autorizadas em equipamento pesado. Open Subtitles الحل البديل هو أن استدعيك للمحكمة لممارستك إصلاحات غير مرخصة على المعدات الثقيلة
    Não podemos resistir para sempre, mas podemos aumentar-lhes a despesa de reparações. Open Subtitles لا يمكن ان نصمد للابد كب ولكن يمكن ان نجعل فاتورة التصليح عاليه
    O meu amigo Mason irá estar à espera no armazém de reparações, na rua 23. Open Subtitles رفيقي مايسون سينتظره في مستودع التصليح في المستودع الثالث والعشرونِ
    Mas Deus, aldrabou-me em 6.500 dólares em reparações no carro! Open Subtitles لقد تم الاحتيال علي في 6500 دولار ثمن تصليح السيارة
    Gastou 20 mil dólares em reparações automóveis. Open Subtitles أنت مدينة ب 20.000 دولار لورشة تصليح السيارات
    É lá que procedemos às reparações das peças inferiores do barco, ou seja, as partes submersas. Open Subtitles حيث تُجرى أعمال الصيانة للجانب السفلي من القارب أي كل الأجزاء المنغمسة في الماء
    Aulas noturnas. Programação, sistemas de dados, reparações. Espera ai. Open Subtitles صفوف مسائية , البرمجة أنظمة البيانات الإصلاح
    Repetiram o pedido para ancorar para reparações, alegando avaria no reactor. Open Subtitles لقد كرروا طلبهم بالهبوط من أجل القيام بإصلاحات مُتعلقة بأعطال في المُفاعل
    Teremos sorte em chegar ao porto para reparações. Open Subtitles سنكون محظوظين ان استطعنا الوصول و اصلاح الأمر
    Quando acabarmos as reparações, ela pode ir já a meio do Cabo Horn. Open Subtitles قد تكون قد قطعت نصف المسافة لوجهتها قبل أن ننتهى من الاصلاحات
    Estas são estimativas de gente séria para fazer reparações na casa. Open Subtitles هذه تقديرات من متعهدين قوانيين لإصلاح هذه الحفرة
    Ontem eu recebi reparações da família que escravizaram os meus antepassados. Open Subtitles بالأمس استلمتُ تعويضات من العائلة التي استعبدت أسلافي
    Hoje, 10% dos cancelamentos e atrasos devem-se a reparações não programadas. TED اليوم، 10 في المئة من جميع الرحلات الجوية تلغى أو تأجل بسبب إجراء صيانة عير مجدولة
    Nada de comida de graça, combustível, reparações ou porto de abrigo para ti ou os teus. Open Subtitles لا غذاء مجاني، وقود، أو اصلاحات وليس الملاذ الآمن بالنسبة لك أو فريقك
    E uma janela partida o inverno todo, apesar de pedidos de reparações. Open Subtitles .بالرغم من الطلبات المتكررة للإصلاح لا وجودَ لأي مستندات
    Devido a reparações, roupa lavada não vai poder ser distribuída amanhã. Open Subtitles نظرا للإصلاحات , الملابس النظيفة . سوف تلتقطونها غدا
    Está numa doca seca para reparações. Open Subtitles إنها بحوض السفن الجاف للتصليح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more