"repetir o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تكرار ما
        
    • تكرر ما
        
    • أكرر ما
        
    • تعيد ما
        
    • نكرر ما
        
    Só não quero repetir o que se passou esta tarde. Open Subtitles أنا فقط لا أود تكرار ما حدث اليوم الظهر،
    Não queremos repetir o que aconteceu à mãe do Justin Miller, pois não? Open Subtitles لا نريد تكرار ما حدث لوالدة جاستن ميلر الان , هل ممكن ؟
    Pára de repetir o que eu digo. Por favor. Open Subtitles توقفي عن تكرار ما أقوله، من فضلك.
    Como se estivesse a repetir o que as pessoas lhe disseram, ou o que leu em livros. Open Subtitles كأنك تكرر ما أخبرك به الناس أو تحصل عليه من الكتب
    Se repetir o que eu vou dizer, eu nego tudo. Open Subtitles اذا تكرر ما سأخبرك به سوف انكره
    Podem citar-me por desacato, se quiserem, mas não vou repetir o que ele disse. Open Subtitles يمكنك حجزي إذا كنت تريد ، لكنني لن أكرر ما قاله
    A advogada com quem nunca me encontrei, pode repetir o que disse? Open Subtitles بلى, أسمع. أود من محاميتى التى لم أقابلها من قبل أن تعيد ما قالته
    Nunca mais devemos repetir o que fizemos. Open Subtitles ببساطة لا يحبذ أن نكرر ما فعلناه ثانية أبدًا..
    Pode parar de repetir o que eu disse? Open Subtitles هلاّ تتوقّف عن تكرار ما أقوله ؟
    repetir o que alguém diz não é ouvir. TED تكرار ما يقوله الشخص... هذا ليس إصغاء.
    Pare de repetir o que falo! Open Subtitles توقف عن تكرار ما أقولة.
    Se quiser repetir o que disse sobre a Ava... Open Subtitles إن أردت تكرار ما قلت لك عن " إيفا "
    - Pára de repetir o que eu digo. Open Subtitles -توقفي عن تكرار ما أقوله
    Não deves repetir o que te contei. Open Subtitles . يجب عليك أن لا تكرر ما قلته
    Só estás a repetir o que eu disse. Open Subtitles أنت تكرر ما قلته فقط
    Ele chamou brochista ao meu menino, e nem vou repetir o que ele disse sobre a minha vagina. Open Subtitles هو دعى طفلي بـ"الداعر"... ولن أكرر ما قاله لي بشأن مهبلي
    Podes repetir o que acabaste de dizer? Open Subtitles هل يمكنك أن تعيد ما قلته لتوك ؟
    Podes repetir o que disse a Francesca? Open Subtitles هل بالأمكان أن تعيد ما قالته(فرانسيسكا)؟
    Não podes repetir o que aconteceu. Open Subtitles لا يمكننا أن نكرر ما حدث في "سوريا".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more