| Só não quero repetir o que se passou esta tarde. | Open Subtitles | أنا فقط لا أود تكرار ما حدث اليوم الظهر، |
| Não queremos repetir o que aconteceu à mãe do Justin Miller, pois não? | Open Subtitles | لا نريد تكرار ما حدث لوالدة جاستن ميلر الان , هل ممكن ؟ |
| Pára de repetir o que eu digo. Por favor. | Open Subtitles | توقفي عن تكرار ما أقوله، من فضلك. |
| Como se estivesse a repetir o que as pessoas lhe disseram, ou o que leu em livros. | Open Subtitles | كأنك تكرر ما أخبرك به الناس أو تحصل عليه من الكتب |
| Se repetir o que eu vou dizer, eu nego tudo. | Open Subtitles | اذا تكرر ما سأخبرك به سوف انكره |
| Podem citar-me por desacato, se quiserem, mas não vou repetir o que ele disse. | Open Subtitles | يمكنك حجزي إذا كنت تريد ، لكنني لن أكرر ما قاله |
| A advogada com quem nunca me encontrei, pode repetir o que disse? | Open Subtitles | بلى, أسمع. أود من محاميتى التى لم أقابلها من قبل أن تعيد ما قالته |
| Nunca mais devemos repetir o que fizemos. | Open Subtitles | ببساطة لا يحبذ أن نكرر ما فعلناه ثانية أبدًا.. |
| Pode parar de repetir o que eu disse? | Open Subtitles | هلاّ تتوقّف عن تكرار ما أقوله ؟ |
| repetir o que alguém diz não é ouvir. | TED | تكرار ما يقوله الشخص... هذا ليس إصغاء. |
| Pare de repetir o que falo! | Open Subtitles | توقف عن تكرار ما أقولة. |
| Se quiser repetir o que disse sobre a Ava... | Open Subtitles | إن أردت تكرار ما قلت لك عن " إيفا " |
| - Pára de repetir o que eu digo. | Open Subtitles | -توقفي عن تكرار ما أقوله |
| Não deves repetir o que te contei. | Open Subtitles | . يجب عليك أن لا تكرر ما قلته |
| Só estás a repetir o que eu disse. | Open Subtitles | أنت تكرر ما قلته فقط |
| Ele chamou brochista ao meu menino, e nem vou repetir o que ele disse sobre a minha vagina. | Open Subtitles | هو دعى طفلي بـ"الداعر"... ولن أكرر ما قاله لي بشأن مهبلي |
| Podes repetir o que acabaste de dizer? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعيد ما قلته لتوك ؟ |
| Podes repetir o que disse a Francesca? | Open Subtitles | هل بالأمكان أن تعيد ما قالته(فرانسيسكا)؟ |
| Não podes repetir o que aconteceu. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نكرر ما حدث في "سوريا". |