Não há "mas". Não repitas o erro de pensar. | Open Subtitles | لا يا ولدى العزيز لا تكرر خطأ التفكير |
Não me repitas o que acabei de dizer por outras palavras. | Open Subtitles | لا تكرر لي كلامي، ما قلته، بطريقة مختلفة |
Significa que ela precisa de muita atenção. E não repitas isso. | Open Subtitles | يعنى انه تحتاج كثير من الانتباه لا تكرر ذلك |
Não repitas os disparates da tua filha. | Open Subtitles | لا تكرري التفاهات التي تقولها ابنتك. |
Por favor... Preciso que repitas o teste. | Open Subtitles | أرجوك، أودّك أن تكرري الفحص. |
Não, não repitas as últimas duas palavras como se tu já soubesses do que eu estava a falar. | Open Subtitles | لا تكرر اخر الكلام تتكلم وكأنك تعرف مسبقا ما سأقوله |
Ele disse: "Se te for concedido um segundo ato na vida, não repitas o primeiro." Agradeço toda a conversa, | Open Subtitles | قال "إذا مُنحت عمل ثاني فى الحياة "لا تكرر الفعلة الأولي كما أسعدني كل هذا الكلام ..أعتقد |
Em primeiro lugar, não repitas os palavrões do Colin. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء لا تكرر الكلمات السيئة بعد كولن |
Não repitas a tua ordem. Nem penses nisso. | Open Subtitles | لا تكرر أوامرك، لا تفعل شيئاً بصدد ذلك |
Não repitas o que acabaste de ouvir. | Open Subtitles | لا تكرر ما سمعته لتوك |
Não repitas isso. | Open Subtitles | لا تكرر هذا |
Não repitas. | Open Subtitles | لا تكرر. |
Não repitas isso... | Open Subtitles | لا تكرر هذا! |