"resolvo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأتولى
        
    • سأحل
        
    • سأصلح
        
    • أحل
        
    • أصلح
        
    • بحل
        
    • أتولى
        
    • بإصلاح
        
    • سأتعامل معها
        
    • سأتكفّل
        
    • يمكنني إصلاح
        
    Encontramos um pequeno problema e dizemos: "Eu resolvo isto." TED تحدث مشكلة صغيرة فتقول: "آه ، سأتولى أمرها..".
    Vai lá tratar da tua imagem, eu resolvo isto. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ أخرج من هنا إذهب و إهتم بشؤنك . سأتولى ذلك
    Devia de ter feito muita coisa. Eu resolvo isto. Saiam do carro. Open Subtitles كان علي فعل الكثير من الأمور سأحل هذا، اخرجوا من السيارة
    Eu resolvo isto tudo. Bebam umas bujecas. Obrigado. Open Subtitles وأنا سأصلح الأمر إنهوقتالطحن،حسناً،شكراًلكم.
    Porque não continuas com isso enquanto eu resolvo o homicídio. Open Subtitles جيد , أعمل على هذا بينما أنا أحل الجريمة
    Mas quando eu resolvo um problema, ressentes-me por isso. Open Subtitles لكن عندما أصلح المشكلة أنت تستاء مني بسببها
    Sou detective e resolvo crimes com a ajuda do meu parceiro robô. Open Subtitles أنا محقق, وأقوم بحل الجرائم مع مساعدة شريكي الآلي
    Eu resolvo isto. Open Subtitles أنتِ أعتني بقائمة الرواتب، أنا أتولى هذا
    Eu resolvo isto tudo até sexta-feira. Incluindo a porta. Open Subtitles سأتكفل بإصلاح الأمر كله بحلول الجمعة، بما فيه الباب.
    Se correr tudo bem, eu resolvo a suspensão. Open Subtitles لو سار الأمر على ما يُرام، سأتولى أمر مكتب المسئولية المهنية.
    Pode relaxar. Eu resolvo isso. Open Subtitles فقط اجلسي في الخلف وارتاحي، سأتولى الأمر
    Se a Yakuza está de olho em algo maior do que o teu couro de menina mimada, eu resolvo isso. Open Subtitles لو أن ياكوزا شاهدت شيئًا ما أكبر مما أفسدتيه سأتولى أمرهم
    Juiz, resolvo tudo no fim do primeiro acto. Open Subtitles حضرة القاضي ، سأحل هذا الأمر في نهاية الجزء الأول
    - Se vetares a troca, desisto. - Está bem, eu resolvo o problema. Open Subtitles ـ إذا منعت هذه المبادلة فسأخرج من الإتحاد ـ حسناً ، حسناً ، سأحل الأمر
    Eu resolvo isto. Eu posso resolver isto. Vai correr tudo bem. Open Subtitles سأصلح لك هذا يُمْكِنُ أَنْ أجْعلَ الأمور رائعة
    Eu resolvo isso. Vou para a farra de todas as farras. Open Subtitles حسناً ، سأصلح ذلك سأذهب لأسرف بالشرب حتّى الموت
    Não resolvo casos, os pássaros só me cagam em cima e há segundos... Open Subtitles أعني، أنا لا يمكنني أن أحل قضية لإنقاذ حياتي. الطيور وقبل لحظة
    resolvo os problemas antes de começarem. Open Subtitles أحل المشاكل والامراض قبل ان تبدأ.
    Se há uma maneira de resolver isto, eu resolvo. Open Subtitles إن كانت هناك طريقة أصلح بها هذا سأنفذها
    Não paras de te queixar, eu resolvo o problema, e tu não tiveste nada que ver com isso. Open Subtitles تتذمر وتتذمر، أقوم بحل المشكلة، فتدعي أن لا علاقة لك بها.
    Eu resolvo. Eu resolvo. Uau. Open Subtitles أتولى ذلك رائع ألست فارسي في درعك اللامع؟
    Eu resolvo isso. Open Subtitles اسمح لي أن أقم بإصلاح ذلك
    Eu resolvo. Open Subtitles . و سأتعامل معها
    Olha, escreve o nome e o número e eu resolvo isso, e vai ficar tudo bem, está bem? Open Subtitles اكتب لي الاسم والرقم وأنا سأتكفّل بالباقي وسيكونُ كلُّ شيءٍ بخير، صحيح؟
    Se isto correr como queremos, resolvo também isso. Open Subtitles إذا هذا استمر ماذا سنفعل يمكنني إصلاح ذلك أيضا إذا هذا هل تسمعين نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more