"respeitava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحترمني
        
    • أحترم
        
    • احترم
        
    • إحترمتُ
        
    • يحترمك
        
    • يحترمني
        
    • تحترم
        
    • احترمت
        
    • احترمته
        
    • احترمه
        
    Disse que me respeitava, que leu o meu livro. Open Subtitles اعتقدت انك قد قلت انك تحترمني , قراءة كتابي
    Não tem a ver com o velho dele. Achas que não respeitava o pai. Open Subtitles هذا لا يتعلق بالوالد أنت تعتقد أني لم أكن أحترم أبي
    Só porque respeitava o Ono não quer dizer que não estava a tentar descobrir-lhe podres. Open Subtitles فقط قبل ان احترم اونو لا يعني هذا انني لم احاول ان اسئ له .
    Eu respeitava meu pai. Open Subtitles إحترمتُ أَبَّي.
    Se ninguém te respeitava, porque não te demitiste? Open Subtitles إذا لا يحترمك أحد، فلِم لا تستقيل ؟
    Eu consegui ver nos olhos dele. Ele já não me respeitava. Open Subtitles يمكننيرؤيةهذافيعينيه، لم يعد يحترمني
    Capitão, não respeitava o Daniel? Open Subtitles سيدى ألم تكون تحترم "دانيــال "
    Ela compreendia a minha cultura,, respeitava a minha comunidade, a minha gente, a minha família. TED لقد كانت ملائمة ثقافياً، احترمت مجتمعي، جماعتي وعائلتي
    Uma vez me disse que me respeitava porque não temia dizer o que penso. Open Subtitles أخبرتني مرة أنك تحترمني لأنني لا أخشى الإفصاح عم بداخلي
    Disse que me respeitava. Open Subtitles اعتقد انك قلت انك تحترمني
    E quando o encontrares, tens que o ler. Porque eu prometi-lhe que respeitava a privacidade dela. Open Subtitles عندما تجدينها يجب أن تقرأينها لأنني وعدتها بأن أحترم خصوصيتها
    Eu não me respeitava e, o pior de tudo, não exigia respeito. Open Subtitles أنا لم أكن أحترم نفسي و الأسوء من ذلك كله لم أكن أحصل على إحترام من قبل الشباب.
    Eu respeitava as tradições dele. Open Subtitles ما زلت احترم تقاليده
    respeitava a Theresa, e o que lhe aconteceu foi trágico, mas, para ser honesto, mal a conhecia. Open Subtitles (كنتُ احترم (تيريسا وما حدث لها كان مأساويا ولكن بصراحة، بالكاد كنتُ أعرفها
    Eu já vos disse. Eu respeitava o Sr. Starkel. Estava-lhe grata. Open Subtitles سبق وأخبرتكما، لقد إحترمتُ السيد (ستاركل)، وكنتُ ممتنة له.
    - Eu respeitava a minha mãe também. Open Subtitles / إحترمتُ أمّي، أيضاً.
    Então colocaste as tuas fotos e os teus poemas em Schottinger. - Brad não te respeitava. Open Subtitles زرعت صور لك أنت و قصائدك في محل (شوتينجر) و لم يحترمك (براد)
    Pensava que o meu pai me respeitava como advogado e afinal atiraste-me às feras. Open Subtitles انا هنا افكر أن ابي يحترمني كـمحامي
    Não fui levado a acreditar que respeitava linhas. Open Subtitles -ولم أرتأي أنّك تحترم الحدود .
    Queria encorajar o Sr. Kearns. respeitava o homem. Open Subtitles أعني اني حاولت بالتأكيد تشجيع السيد ،كيرنس، لقد احترمت هذا الرجل
    Se ele não fosse tão corrupto, quase o respeitava. Open Subtitles لو لم يكن غير نظيف لكنت تقريبا احترمته
    O Arthur o respeitava. Sei disso. Open Subtitles ولقد احترمه (آرثر)، أعلمُ ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more