"respirem fundo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نفس عميق
        
    • خذوا نفساً عميقاً
        
    • تنفسوا
        
    Peço-lhes que Respirem fundo, sejam inflexíveis e procedam à execução de Matthew Poncelet. Open Subtitles أناشدكم بأخذ نفس عميق واتخاذ موقف حاسم وتستكملوا اجراءات إعدام ماثيو بونسليت
    Olhem, da próxima vez que isto acontecer quero que parem Respirem fundo, e tirem a cabeça, do cu um do outro, tá bem? Open Subtitles حسنا،استمع. في المرة القادمة لو حدث هذا النوع من الاشياء أريدك أن تتوقف، و تاخذ نفس عميق
    Respirem fundo, rapazes. Vamos, Respirem fundo. Open Subtitles حسناً, خذوا نفس عميق يا شباب هيا, نفس عميق
    Vocês as duas, Respirem fundo. Vamos pensar em manter os pés bem assentes no chão. Open Subtitles الجميع' خذوا نفساً عميقاً دعونا نفكّر بحلّ المشكلة.
    Prontos? Respirem fundo comigo. TED مستعدون؟ خذوا نفساً عميقاً معي.
    E o quê mais agora? E Respirem fundo. Open Subtitles تنفسوا بعمق
    Respirem fundo, meus senhores. Open Subtitles -خذا نفس عميق يا رجال ممكن أن تشموا رحيق فرنسى
    Respirem fundo. TED خذوا نفس عميق.
    Respirem fundo outra vez, TED خذو نفس عميق مرة أخرى.
    Respirem fundo. Sentem o cheiro? Open Subtitles .خذوا نفس عميق, أتشتمانِه
    Respirem fundo, pessoal. Open Subtitles نفس عميق , يارفاق
    - Respirem fundo. - Serão uma parede assassina. Open Subtitles خذ نفس عميق - ستكونوا جدار قاتل -
    Respirem fundo. Open Subtitles وخدو نفس عميق.
    Respirem fundo, relaxem os esfíncteres. Open Subtitles خذوا نفساً عميقاً كلكم وأرخوا عضلاتكم.
    Respirem fundo e aspirem o poder curativo de Delfos. Open Subtitles خذوا نفساً عميقاً للشعور بقوة الـ"ديلفى" الشفائية
    Respirem fundo. Open Subtitles خذوا نفساً عميقاً
    Respirem fundo antes de entrarem. Open Subtitles خذوا نفساً عميقاً قبل الدخول
    Respirem fundo. Open Subtitles خذوا نفساً عميقاً
    Respirem fundo. Open Subtitles خذوا نفساً عميقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more