"respondas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تجب
        
    • تجيب
        
    • ترد
        
    • تجيبي على
        
    • الإجابة
        
    • تجاوب
        
    • تردّ
        
    • تجيبه
        
    • تجيبوا
        
    • تُجب
        
    • تجبها
        
    • تجيبني
        
    • تجيبى
        
    • تجيبين
        
    • تُجيبي على
        
    - Arauto, não respondas por mim. - Sim, meu senhor. Open Subtitles ـ أيها المساعد، لا تجب عن أسئلة لا تعرف أجوبتها ـ تماماً سيدى
    Sabes uma coisa, não respondas. Open Subtitles أوتعلم , لا تجب على هذا السؤال انا متأكد انه سري للغايه
    Ouve, o que quer que ela diga, não lhe respondas. Open Subtitles إسمع , لا يهم ما تقولة لك لا تجيب عليها أبداً
    Não me respondas, seu palhaço azul. Open Subtitles لا ترد على أيها الأخرق الأزرق الكبير
    Pronto, tudo bem. Não respondas à pergunta. Isto nem é sobre ti. Open Subtitles حسناً، لا تجيبي على السؤال الأمر غير متعلّق بكِ بكل الأحوال
    Vou precisar que respondas a algumas perguntas, está bem? Open Subtitles عليك الحضور و الإجابة عن بعض الأسئلة، حسناً؟
    E antes que respondas, pensa em todos os bons tempos que passámos. Open Subtitles , وقبل أن تجاوب فكر بجميع الأوقات الجيدة التي حضينا بها
    Sabes que mais, nem respondas. Vai sair uma salada de palavras de 3 ingredientes que odeio. Open Subtitles أتدري، لا تجب عن هذا سيكون مزيجاً من 3 كلمات أكرهها
    Espera. Não, não respondas isso. Open Subtitles لحظة, لا, لا تجب على هذا السؤال.
    A não ser que respondas às minhas perguntas, vou encontrar até o último deles. Open Subtitles إن لم تجب على أسئلتي سأعثر عليها جميعاً
    Agora ouve, rapaz, quero que respondas com muito cuidado a esta pergunta. Open Subtitles و الان يا بني اريدك ان تجيب علي اسؤالي جيدا
    Ouve, se ela começar a falar com ela mesma, não te preocupes, mas não respondas. Open Subtitles إسمع , أن بدأت تتحدث مع نفسها لا تقلق بشأن ذلك لكن لا تجيب
    Se a imprensa trouxer o assunto a lume, não respondas a qualquer pergunta. Open Subtitles اذا ذكرت الصحافة هذا الأمر, وضّح لهم أنك لن تجيب على أى أسئلة
    Não respondas a pés cintilantes. Open Subtitles لا ترد على لقب " الأصابع الرقيقة" فهو ليس رجولياً
    Esquece, não respondas. Open Subtitles لا يهم ، لا ترد على هذا السؤال
    Não me respondas apontando-me um problema. Open Subtitles لا ترد علي بإخباري أن واقع في مشكلة
    Não vou responder nada até que me respondas. Open Subtitles أنتِ لن تجيبي على أسألتي. فلا تسألي إذاً.
    Não respondas isso. É pura especulação. Open Subtitles لا تجيبي على ذلك، هذا تكهنٌ محض من جانبك.
    Espera, espera. Não respondas à pergunta, porque, para ser sincera, não quero saber. Open Subtitles إنتظري, لا تجاوبي هذا السؤال فأنا لست مهتمة بمعرفة الإجابة
    Sê educado, não respondas a uma pergunta com outra pergunta, é assim que fazemos aqui. Open Subtitles كن مهذبا,ولا تجاوب على السؤال بسؤال فهذا ما نفعله هنا وليس كما تفعلون فى بلدك
    - Não respondas, que ela vai-se embora. Open Subtitles -لا تردّ عليها. ستغادر -لا، لن تغادر
    - Não respondas. - Isto não é bom. Open Subtitles لا تجيبه
    Quero que me respondas a uma pergunta. Open Subtitles أريدكم أن تجيبوا علي سؤال واحد.
    Não, não respondas a isso. É claro que não. Open Subtitles لا, لا تُجب على هذا, بالطبع لا يُمكنك ذلك.
    Não lhe respondas. Open Subtitles لا تجبها.
    Preciso que me respondas a uma coisa. Open Subtitles أريدك أن تجيبني على بعض الأمور.
    Quero que respondas à minha pergunta. Open Subtitles اريدك ان تجيبى على سؤالى
    Vou ligar até que me respondas e me possas guiar de volta. Open Subtitles سأتصل بكِ حتى تجيبين لكي تتمكنين من أرشادي.
    Não respondas. Open Subtitles لا تُجيبي على هذا السؤال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more