"responsável por isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المسؤول عن ذلك
        
    • مسؤول عن ذلك
        
    • مسؤولاً عن ذلك
        
    • مسؤولاً عن هذا
        
    • مسؤولة عن ذلك
        
    • المسؤول عن هذا
        
    • المسؤولة عن ذلك
        
    • المسئول عن هذا
        
    • مسؤلة
        
    • مسؤول عن هذا
        
    • مسؤولا عن ذلك
        
    • مسئول عن ذلك
        
    Fala como se só uma pessoa fosse responsável por isso. Open Subtitles كلامكِ يدل على أنك تظنين أن شخص واحد هو المسؤول عن ذلك
    Não queres ser responsável por isso, queres? Open Subtitles لن أريد أن أكون المسؤول عن ذلك
    Quer ser responsável por isso, ou faz-se já as análises? Open Subtitles هل تريد أن تكون مسؤول عن ذلك إذا لم نبدأ بإختبار دم لكل شخص الآن؟
    Você não poderia ser o único responsável por isso. Open Subtitles لم يكن بوسعك أن تكون مسؤولاً عن ذلك لوحدك
    Não quer ser responsável por isso, pois não? Open Subtitles لا تريد أن تكون مسؤولاً عن هذا, أليس كذلك؟
    Ela está ferida gravemente, e eu sinto-me responsável por isso. Open Subtitles وهو جرحت نفسها جرح خطير وأنا اشعر اني مسؤولة عن ذلك
    Sentir raiva pelo responsável por isso. Open Subtitles لتشعر بالغضب نحو الشخص المسؤول عن ذلك...
    Se é que você é o responsável por isso. Open Subtitles إذا كنت أنت المسؤول عن ذلك
    O Sr. Jane foi responsável por isso. Já devia saber. Open Subtitles كان السيّد (جاين) المسؤول عن ذلك كان عليّ معرفة هذا
    Eu não sou responsável por isso. Open Subtitles لست المسؤول عن ذلك
    Ninguém é responsável por isso. Diz-me onde está o Kim Wonsik. Open Subtitles لن يكون أحدٌ مسؤول عن ذلك إذن ، أخبرني أين هو كيم ونسك
    Só preciso de aceitar o facto de que sou responsável por isso. Open Subtitles أنا فقط أحتاج لقبول الحقيقة أني مسؤول عن ذلك
    Não permitiram ver o miúdo durante três semanas. Não foi o responsável por isso. Open Subtitles لم يُسمح برؤية طفله خلال ثلاثة أسابيع إذاً، هو غير مسؤول عن ذلك
    E se o que ele fez é responsável por isso, então estou feliz que ele o tenha feito. Open Subtitles وإن كانَ ما فعله مسؤولاً عن ذلك فإذاً أنا ممتنة لأنَّهُ فعلَ ذلك
    Eu sei que não quer ser responsável por isso. Open Subtitles أعرف بأنك لا تريد أن تكون مسؤولاً عن هذا
    As pessoas morrem. Apenas... já não quero ser responsável por isso. Open Subtitles ‫الناس يفارقون الحياة، لا أريد أن أكون ‫مسؤولة عن ذلك بعد الآن
    E quem é o responsável por isso? Open Subtitles ومن المسؤول عن هذا ؟
    Acho que o fantasma é responsável por isso. Open Subtitles أعتقد أن الشبح هي المسؤولة عن ذلك
    E se o responsável por isso não for uma doença, mas uma pessoa? Open Subtitles ماذا لو أن هذا ليس شيئاً مادياً المسئول عن هذا بل شخص هو المسئول؟
    Disse-lhe exactamente o que está a acontecer, e parece saber que, de alguma maneira, e responsável por isso. Open Subtitles لقد أخبرتها بالضبط ماذا يحدث ويبدو أنها تعلم أنها مسؤلة عن ما حصل. كأنه خطأها
    Você é responsável por isso. Perceba isso, o tão-i? Open Subtitles أنتِ مسؤول عن هذا أنت تعلم هذا , أليسَ كذلك ؟
    Não sei se és o responsável por isso, mas não creio que seja apenas uma coincidência. Open Subtitles وهي لا تشرب الكحول ، ولا تتعاطى المخدرات لا أعلم إن كنتَ مسؤولا عن ذلك لكّني لا أعتقد أنها مصادفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more