Esses quadros eram responsabilidade minha. | Open Subtitles | .كلاللوحاتفيهذهِ الغرفة. كانت تحت مسؤوليتي |
Até agora, não termos encontrado uma gota de petróleo é responsabilidade minha. | Open Subtitles | حتى الان , ولا قطرة وآحدة من النفط قد تم آيجادُهـآ وهذه هي مسؤوليتي |
Era responsabilidade minha, tenho de sofrer as consequências. | Open Subtitles | انها مسؤوليتي ، وانا مستعد لـ تحمل العقوبات كاملة |
Sou o sargento Murtaugh. Isso é responsabilidade minha! | Open Subtitles | حسناً يا رجال انا الرقيب مورتو انها مسئوليتي الان |
Os alvos dela são responsabilidade minha. | Open Subtitles | الرجل الذى استهدفته هو مسئوليتى |
Não é responsabilidade minha. A chave para vencer reside no espírito humano. | Open Subtitles | ليست مسؤليتي مفتاح النصر للأرض يعتمد على الروح البشرية |
Fi-lo porque, apesar de saber que os meus colegas, os meus amigos estariam mortos, as famílias deles não e seriam responsabilidade minha. | Open Subtitles | فعلت ذلك لأنه حتى بعد معرفتي بأن زملائي وأصدقائي سيموتون ستبقى عائلاتهم هنا وسيكونون من مسؤوليتي |
A segurança é responsabilidade minha, e estava a lidar com a situação. | Open Subtitles | الأمن هو مسؤوليتي كنـُـت سأتعامل مع الموقف |
Quanto mais acredito, mais sei que é responsabilidade minha salvá-los. | Open Subtitles | كلما اؤمن كثيراً، كلما أعلم أنه من مسؤوليتي لإنقاذهم... |
O problema dos acessos não tem a ver com a programação ou a concepção, mas com a linha de produção, que é responsabilidade minha. | Open Subtitles | المشكلة مع محركات أقراص ليس مع البرمجة أو تصميم. LT سيصدره مع خط الانتاج وأنه سيصدره مسؤوليتي. |
Na perspectiva deles, é responsabilidade minha. | Open Subtitles | طريقتهم في النظر للأمر هي أنه مسؤوليتي |
Sou o director-geral. É responsabilidade minha resolver esta situação. | Open Subtitles | أنا المدير لهذه الشركة وهذه مسؤوليتي |
Essa falta de liderança, foi responsabilidade minha. | Open Subtitles | ذلك العجز بقيادتي كان مسؤوليتي |
O pai comprou-o para si. Era responsabilidade minha. | Open Subtitles | أبي اشتراه من أجلك كان هذا مسؤوليتي |
Sou eu que comando, e o que acontece aqui é responsabilidade minha. | Open Subtitles | وما يحدث هنا هو مسؤوليتي |
São responsabilidade minha. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال مسئوليتي منذ لحظة دخولهم للسجن |
O que acontece nesta Barreira é responsabilidade minha. | Open Subtitles | أي شيء يحدث على هذه الحواجز فهو مسئوليتي |
Querido pai, na sua última carta perguntava se era responsabilidade minha juntar-me a estes combates. | Open Subtitles | أبيالعزيز.. في خطابك الأخير، تسائلتَ ما إذا كانت مسئوليتي أن أنضم لهذه الحرب أم لا |
A operação é responsabilidade minha. Não farei. | Open Subtitles | العمليه مسئوليتى لن افعلها |
Eu sei que não, mas ainda és responsabilidade minha, vamos. | Open Subtitles | انا اعرف انك لا تمزحي, ولكنك مازلتي تحت مسؤليتي, لذا دعينا نذهب الان. |
Agora a ingen é responsabilidade minha. Defenderei os seus interesses. | Open Subtitles | إين جين هى مسؤوليتى أنا سأدافع بكل غيرة عن مصالحها |
Eu sei que eles não são meus. Não deixam de ser responsabilidade minha. | Open Subtitles | أعلم أنّهما ليستا ابنتيّ، لكنّهما مسؤوليّتي. |