É sua. Leve-a para o terreno, é responsabilidade sua. | Open Subtitles | هي تحت تصرفك عندما تكون خارج القضية تكون مسؤوليتك |
Se tomar uma atitude arrojada, agora, esse declínio será responsabilidade sua. | Open Subtitles | إن اتخذت قرار جريئًا الآن، هذا الإنخفاض سيكون مسؤوليتك. |
Quando as peles chegam, é responsabilidade sua armazená-las. | Open Subtitles | وحين يأتي فراء للحصن تكون مسؤوليتك الإبقاء عليه |
Era responsabilidade sua. | Open Subtitles | كان من مسؤوليتكم |
Acho isso muito difícil de acreditar. É responsabilidade sua supervisionar finanças, certo? | Open Subtitles | أجد هذا صعب التصديق، إن من مسئوليتك التحري عن الممولين، صحيح؟ |
Isso é responsabilidade sua ao estar em condicional. | Open Subtitles | هذه مسؤوليتك كرجل تحت الاختبار. |
Então eles são responsabilidade sua. | Open Subtitles | انهم مسؤوليتك لن يكونوا مشكله |
Pena que seja responsabilidade sua. | Open Subtitles | للأسف إنها مسؤوليتك |
Ele já não é responsabilidade sua. | Open Subtitles | إنه لم يعد ضمن مسؤوليتك. |
Eu sei, senhora, mas a sua mãe é responsabilidade sua. | Open Subtitles | إنها أمك وهي مسؤوليتك. |
Sr. Russell, ela tem 12 anos. É responsabilidade sua. | Open Subtitles | سيد (راسل) عمرها 12 عاما لقد كانت تحت مسؤوليتك . |
responsabilidade sua? | Open Subtitles | مسؤوليتك أنت ؟ |
-O Max é responsabilidade sua, agora. | Open Subtitles | -ماكس), مسؤوليتك الآن) |
- Não. O Hunter não é responsabilidade sua. | Open Subtitles | (هنتر) ليس مسؤوليتك. |
Isso não é responsabilidade sua. | Open Subtitles | تريش، وهذا ليس مسؤوليتكم. |
Agente Scully, é responsabilidade sua ver se os casos estão de acordo com as normas. Compreendo. | Open Subtitles | بإختصار ، عميلة " سكالى " مسئوليتك أن تتأكدى من معالجة هذه القضايا كما يقول الكتاب |
Estas pessoas são responsabilidade sua. | Open Subtitles | هؤلاء الناس مسئوليتك |