"resta é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تبقى هو
        
    • المتبقي هو
        
    E tudo o que resta é a pureza do espírito... e a emoção. Open Subtitles وكل الذي تبقى هو نقاء الروح والعاطفة
    Tudo o que resta, é gravar o que está a acontecer para... quem quer que fique quando isto acabar. Open Subtitles كل ما تبقى هو تسجيل مايحدثلـ ... من يبقى عندما ينتهى كل شيء
    Tudo o que resta é tu te juntares a mim. Open Subtitles وكل ما تبقى هو أن تنضمي إليّ
    Vamos lá, tirar a audição e a visão... o que lhe resta é a super força. Open Subtitles , حسنا , أزلت أذنيه , عينيه فقط الشيء الوحيد المتبقي هو قوته الخارقة
    A única proposta viável que resta é a do General Brendan Donovan. Open Subtitles العرض الوحيد المؤهل المتبقي هو عرض الجنرال بريندن دونوفان
    A única coisa que resta é contar a verdade. Open Subtitles الشيء الوحيد المتبقي هو أن نقول الحقيقة.
    Tudo o que resta é o composto matador, Thorium. Open Subtitles كل ما تبقى هو العميل القاتل... الثوريم
    A única coisa que resta é um mausoléu em Greenwood. Open Subtitles كل ما تبقى هو ضريح في مقبرة "قرينوود".
    - Tudo o que resta é o filho. Open Subtitles كل ما تبقى هو الابن
    Agora tudo o que resta é a raiva deles. Open Subtitles -والآن كل ما تبقى هو غضبهم
    A única testemunha que resta é o homem que acertada ou erradamente deu nome à questão, o Sec. de Estado Bailey. Open Subtitles الشاهد الوحيد المتبقي هو الرجل... الذي سميت القضية باسمه سواءأجازذلكأملا... الوزير كريستوفر بايلي.
    "A única questão que resta é:" Open Subtitles إذن السؤال الوحيد الحقيقي و المتبقي هو
    A única coisa que resta é esta casa. Open Subtitles الشيء الوحيد المتبقي هو المنزل
    E tudo o que resta da civilização, tudo o que resta, é Wayward Pines. Open Subtitles كل ما تبقى من الحضارة، كل المتبقي هو "وايورد باينز".
    A única coisa que resta é ficar aqui... Open Subtitles الشيء الوحيد المتبقي هو أن تبقى هنا
    Todo o polícia sabe que às vezes a única opção que lhe resta é defender-se. Open Subtitles كل شرطي يعرف أن هناك أوقاتاً يكون الخيار الوحيد المتبقي... هو الدفاع عن نفسك.
    O único propósito que me resta é sair daqui. Open Subtitles هدفي الوحيد المتبقي هو الخروج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more