"resta saber" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السؤال هو
        
    • لكن السؤال
        
    • والسؤال هو
        
    Resta saber se preferes sair com cegos ou surdos. Open Subtitles السؤال هو, هل تفضّل مواعدة العمياء أم الصمّاء؟
    Resta saber se tu saberás onde fica o teu ânus? Open Subtitles السؤال هو: هل تعرف أنت موقع فتحة مؤخرتك؟
    Só nos Resta saber qual deles o estragará menos. Open Subtitles ولكن السؤال هو أيهم سيخرب الأمر أكثر من الأخر
    Resta saber o que vão fazer com eles. Open Subtitles ‏لكن السؤال الآن ماذا سيفعلون بالمتفجرات؟ ‏
    Resta saber... porquê? Open Subtitles لكن السؤال هو.. لماذا؟ ماذا؟
    Sei por onde ando. Resta saber se você sabe. Open Subtitles أعرف إلى أين أنا ذاهب والسؤال هو , هل تعرف انت ؟
    Resta saber, quando ela voltar, se é a mesma tempestade Open Subtitles السؤال هو, إن عادت هل ستكون نفس العاصفة؟
    Resta saber onde e por quanto tempo a manterão viva. Open Subtitles السؤال هو إلى أين اصطحبوها ولكم من الوقت سيُبقوها حية
    Resta saber para onde é que eles foram a partir daqui? Open Subtitles يبدو أن مركباتنا قد ساعدت السؤال هو :
    Resta saber o que fazemos a seguir. Open Subtitles يبقى السؤال هو ماذا سنفعل بعد ذلك
    Resta saber quanto tempo tem você? Open Subtitles السؤال هو .. كم من الوقت لديك أنت ؟ --- مع تحيات حاذف ترم
    Sendo assim, Resta saber se és ou não és a minha Mimi. Open Subtitles إذاً السؤال هو هل أنتِ معي أم ضدي ؟
    Ele vai chibar-se. Resta saber de quem. Open Subtitles إذاً، سيشي، ولكن السؤال هو بمَن؟
    Resta saber quem são os bons. Open Subtitles السؤال هو: من هم الآخيار؟
    Resta saber se também o sabem ou não. Open Subtitles السؤال هو هل تقدر أنت (إجابة ذلك, سيد (جرين بيرج
    Resta saber porquê. Open Subtitles السؤال هو : لِماذا؟
    Resta saber, porquê? Open Subtitles السؤال هو : لماذا ؟
    Resta saber porquê. Open Subtitles لكن السؤال لماذا ؟
    - Alguém o deve ter deixado escapar. - Pois, Resta saber quem. Open Subtitles يجب أن يكون شخص ما سمح له بالهرب نعم , والسؤال هو من

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more