"resto da cidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بقية المدينة
        
    • باقي البلدة
        
    • بقية البلدة
        
    Os meus pais achavam-me louca, como o resto da cidade. Open Subtitles اعتقد أبواى أننى مجنونة و كذلك فعلت بقية المدينة
    A casa de testes foi isolada do resto da cidade. Open Subtitles ديترويت 2018 مشروع الأسكان تم فصلة عن بقية المدينة
    Nós cortámos e desligámos a energia do resto da cidade. Open Subtitles سوف نعطله. قطع الكهرباء عن بقية المدينة.
    Se achas isso fixe, deverias ver o resto da cidade. Open Subtitles حسنا,إذا كنت تعتقد ان هذا رائع عليك إذا ان ترى باقي البلدة
    Sabes.. Gostaria muito de conhecer o resto da cidade. Open Subtitles أتعرف , احب ان ارى باقي البلدة
    O resto da cidade vai para "Belém". Tudo o que vemos é uma "pintura da Roberta". Open Subtitles بقية البلدة تصبح كـ(بيت لحم) وكل ما نحظى به "ضربات روبيرتا"
    Quero que repita o que fez aqui no resto da cidade. Open Subtitles أريدكِ أن تفعلي ما فعلته على بقية المدينة.
    O resto da cidade vai dormir, e eu acabei de acordar... Open Subtitles , بقية المدينة خلدوا للنوم ... أما أنا فلقد استيقظت للتو
    Já existem protestos contra a parede de 12 metros, que vai separar as Brick Mansions do resto da cidade. Open Subtitles كلهم يحتجون على أنشاء الجدار رقم 44 الذي فصل " بريك مانشينز " عن بقية المدينة
    Tenho que protejer o resto da cidade. Open Subtitles يجب أن أحمي بقية المدينة
    O resto da cidade... Open Subtitles بقية المدينة..
    Verificar o resto da cidade para garantir que não há mais nenhum. Open Subtitles سنتفقد أنا و (جايك) باقي البلدة لنتأكد أنّهُ ليس هُناك أحد آخر.
    Em relação ao resto da cidade? Open Subtitles ماذا بشأن بقية البلدة ؟
    Se o Jimmy Chance não estava preocupado, o resto da cidade estava. Open Subtitles فأن بقية البلدة كانت قلقة
    É o resto da cidade. Open Subtitles بل بقية البلدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more