"resto da semana" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بقية الأسبوع
        
    • لباقي الأسبوع
        
    • لبقية الأسبوع
        
    • لبقية الإسبوع
        
    • لبقية الاسبوع
        
    Dei-lhe um murro, levaram-no para o hospital, e cancelaram o resto da semana. Open Subtitles وأخذوه إلى المستشفى، ثم ألغوا بقية الأسبوع
    Por falar de chuva, o meteorologista disse-nos que as chuvas vão continuar pelo resto da semana. Open Subtitles بالحديث عن المطر ، خبير الطقس يخبرنا أنّ الأمطار ستستمر في السقوط حتى بقية الأسبوع
    E tu descansas o resto da semana, vemo-nos segunda-feira. Open Subtitles .روسي أنت تعمل مع ريدج قي القضية .خذ إجازة لباقي الأسبوع
    E a minha previsão para o resto da semana é de sol, sol, sol. Open Subtitles و توقعي لحالة الطقس لباقي الأسبوع مشمس ، مشمس
    Aguardam-se temperaturas elevadas para o resto da semana. Com temperaturas a passar dos 30 graus. Open Subtitles توقع للمستويات القياسية لبقية الأسبوع لدرجات الحرارة في منتصف التسعينات
    Eh, você sabe que Nancy vai faltar durante o resto da semana Open Subtitles أنت , أنت تعرفين أن نانسي ستذهب لبقية الإسبوع
    Não precisas de lavar a roupa durante o resto da semana. Open Subtitles هيا تعالي ليس عليك ان تقومي بغسل الملابس لبقية الاسبوع
    Posso pensar nisso pelo resto da semana? Open Subtitles هل يمكن أن آخذ بقية الأسبوع للتفكير بهذا؟
    Comes um e não tens de comer o resto do dia ou o resto da semana. Open Subtitles كلي واحدة من هذه ولن يتوجب عليك الأكل لبقية اليوم. أو بقية الأسبوع.
    Tira o resto da semana. Estás suspenso. Open Subtitles خذ بقية الأسبوع كراحة، أنت موقوف عن العمل
    Eu não tenho nada. Dou-te os 10 dólares e como feijão o resto da semana? Open Subtitles ليس لدّي أيّ شيء، إذا أعطيتك 10 دولارات، سأكل الفول بقية الأسبوع.
    Queres passar o resto da semana no teu quarto? Open Subtitles أتريد قضاء بقية الأسبوع بغرفتك؟
    - Eu ajudo durante o resto da semana. Open Subtitles أعدكِ بأنني سوف أساعدكِ بقية الأسبوع
    E agora o tempo: a manhã está chuvosa mas desanuviará à tarde e depois no resto da semana... Open Subtitles والآن ننتقل لأحوال الطقس. عاصفٌ هذا الصباح، ومشتد عند المساء، وصافي لباقي الأسبوع.
    Ainda bem. Ela disse que não vinha o resto da semana. Open Subtitles جيد، قالت أنها ستضطر للغياب لباقي الأسبوع
    ! Isto é pelo resto da semana. Open Subtitles هذا لباقي الأسبوع, شكراً لك.
    E tenho uma coisa boa planeada para o resto da semana. Open Subtitles لدي العديد من الأمور الرائعة خططت لهـا لبقية الأسبوع
    Fingi estar doente o resto da semana, e assim que pude, mudei para Psiquiatria. Open Subtitles أدعيت المرض لبقية الأسبوع وبأسرع ما يمكن ، حولت الى الطب النفسي
    Aliás, precisam de mim para o resto da semana. Open Subtitles في الواقع، يحتاجوني لبقية الإسبوع.
    Agora vamos à peça e tu decides o que faremos o resto da semana, que tal? Open Subtitles تعالي الى العرض الليلة,وانت ستقررين اين نذهب لبقية الاسبوع ما رأيك بهذا؟
    Certo. O resto da semana faremos o que tu quiseres, está bem? Open Subtitles حسنا,سنفعل ما تريدين لبقية الاسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more