"reunião com a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • موعد مع
        
    • اجتماع مع
        
    • الاجتماع مع
        
    • مجتمع مع
        
    • مع مجلس
        
    Detesto abreviar uma reunião com a sexta e oitava pessoas favoritas... mas tenho um encontro com a primeira. Open Subtitles وثامن انسان لكن لدي موعد مع المفضله الاولى عندي
    Bom dia. Ás 1 1 h tem uma reunião com a Airwick... Open Subtitles الساعة 11 صباحاً, لديك موعد مع شركة "أيرويك"َ
    Já vi que mudaste a data da reunião com a Macy's sem falares comigo. Open Subtitles لاحظت أنكِ أعدتِ تحديد موعد مع شركة "ماسي" بدون أن تخبريني
    Oxalá pudesse, mas tenho reunião com a editora, na próxima semana. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني لكن لدي اجتماع مع المحرر بالمدينة الأسبوع القادم
    Claro. Ótimo, tenho uma reunião com a direção esta tarde. Open Subtitles كبيرة، وحصلت اجتماع مع مجلس الإدارة بعد ظهر هذا اليوم.
    Sterling adiou a reunião com a Boston Edison para as 17h. Open Subtitles والسيد سترلينج غيّر الاجتماع مع بوسطن اديسون للساعه الخامسة
    Seja como for, deve ser esse o objectivo... da sua reunião com a viúva. Open Subtitles على كل حال، قد يكون ذلك هو الهدف منه إنه مجتمع مع الأرملة
    Queria marcar uma reunião com a directora Reuther. Open Subtitles نعم ، مرحبًا أحتاج لتحديد موعد مع العميدة "روثر" حالاً
    Queria marcar uma reunião com a directora Reuther. Open Subtitles نعم ، مرحبًا أحتاج لتحديد موعد مع العميدة "روثر" حالاً
    Agende uma reunião com a minha secretária. Não vai demorar. Open Subtitles يتوجب أن تحدد موعد مع سكرتيرتي - هذا لن يطول -
    - A razão pela qual perguntei é porque um grande amigo, Spencer Cavanaugh, teve uma reunião com a Lizzie e... desapareceu. Open Subtitles حسنٌ سبب سؤالي لذلك فقط أن صديقي العزيز، (سبينسر كافاناه) كان على موعد مع (ليزي) منذ بضعة أيام مضت
    Temos uma reunião com a equipa da campanha da minha mãe. Open Subtitles لدينا موعد مع فريق حملة والدتي
    - Quero que a nossa relação evolua, mas não posso marcar uma reunião com a minha direção enquanto não estiver nas redes sociais. Open Subtitles اسمع، أنا أريد الانتقال بعلاقتنا المهنية إلى المستوى التالي لكنني لا أستطيع تحديد موعد مع مجلس الإدارة قبل أن تنطلق على مواقع التواصل الاجتماعي
    Olha, Dex, eu agradeço o amor fraterno mas eu tenho uma reunião com a tenente daqui a uma hora. Open Subtitles -اسمع يا (ديكس ) أقدّر حبّك الأخويّ ولكن عندي موعد مع الملازم بعد ساعة
    Tenho uma reunião com a junta médica às 17 horas para aprovarem-me a cirurgia, então... Open Subtitles لديّ اجتماع مع المجلس الطبي في الساعة الخامسة ليتمّ الموافقة على الجراحة
    Uma reunião com a Warner para discutir o "Aquaman". Open Subtitles لدينا اجتماع مع شركة (وارنر) لمناقشة (رجل الماء)
    Como correu a reunião com a administração do prédio? Open Subtitles كيف سار الاجتماع مع المجلس التعاوني؟
    Porque não estás na reunião com a Dana? Open Subtitles ألست مجتمع مع (دانا غوردن)؟
    Amanhã, tenho uma reunião com a administração no Edifício Yakatomi. Open Subtitles لدي إجتماع غدًا مع مجلس الإدارة في بناية (ياكاتومي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more