"reunião com um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقاء مع
        
    • اجتماع مع
        
    • إجتماع مع
        
    • لمقابلة مع
        
    Numa reunião com um cliente. Ele disse que sabias. Open Subtitles في لقاء مع زبون يقول أنك تعرف بشأنه
    Mexi uns pauzinhos, consegui uma reunião com um detective da investigação. Open Subtitles سحبتُ بعض الارتباطات لديّ لقاء مع محققٍ يعمل في استشارات القنابل
    Tenho uma reunião com um representante do sindicato sobre o orçamento de Streeterville. Open Subtitles لدىَ لقاء مع مندوب الإتحاد حول ميزانية المشروع
    Apenas uma semana depois, quando estava em Los Angeles, em reunião com um publicista bem-sucedido, voltou a acontecer. TED وبعدها بإسبوع واحد، عندما كنت في لوس أنجلس. في اجتماع مع وكيل اعلانات كبير، حدث الأمر مجددا،
    Limpamos a minha agenda para uma reunião com um accionista? Open Subtitles لقد أخلينا جدول أعمالي، من أجل اجتماع مع مُساهم في الشركة
    Mike, ela está numa reunião com um novo cliente que telefonou esta manhã. Open Subtitles مايك، إنها ستكون في إجتماع مع زبون جديد اتصل هذا الصباح
    Finalmente consegui uma reunião com um intermediário. Open Subtitles توصلت أخيراً لمقابلة مع الوسيط
    Seria o segundo grande favor do dia, depois de lhe teres arranjado uma reunião com um cliente teu. Open Subtitles معروف ثاني كبير لهذا اليوم بعدما تدبرت لها لقاء مع عميلك
    Tenho uma reunião com um investidor que me ajudará com a minha aplicação. Open Subtitles إذ لدي لقاء مع مستثمر أظنه سيساعدني على تنفيذ تطبيقي الجديد.
    Tenho uma reunião com um produtor, e poderá dar-me uma oportunidade de realizar o raio do meu argumento. Open Subtitles عندي لقاء مع المنتج, و هو... يبدو انه سيعطيني الفرصة لأُخرج نصَي الملعون.
    Sei lá, ele está em reunião com um cliente ou lá o que é. Open Subtitles مهما يكن كان لقاء مع أحد عملائه
    Está a marcar-te uma reunião com um peleiro. Open Subtitles إنها تجهز لكي لقاء مع تاجر فراء
    Segundo os apontamentos do Peterman, em Janeiro, teve uma reunião com um Ben Conrad, relativo a um processo por causa da morte de um cão. Open Subtitles وفقاً لملاحظات (بيترمان) مرة أخرى في يناير ، كان لديه لقاء مع (بن كونراد) الذي قدّم القضيّة حول كلب ميت
    Sou um investidor em reunião com um representante de NI. Open Subtitles أنا هنا كمستثمر في ولاية (نيويورك) يجري لقاء مع أحد أفضل ممثليها
    Ela está numa reunião com um cientista. Um tipo rico e atraente. Open Subtitles إنّها في اجتماع مع ذاك العالم الثريّ الوسيم
    - Está tudo bem? É só uma reunião com um fornecedor que me esqueci. Open Subtitles لديّ اجتماع مع مُورّد نسيتُ أمره تقريبا.
    Não, tenho uma reunião com um cliente. Open Subtitles لا، لا أستطيع عندي اجتماع مع موكّل جديد
    Tenho uma reunião com um consultor financeiro sobre a criação de um depósito para a nossa filha. Open Subtitles لدي إجتماع مع مستشار مالي بشأن وديعة لأبنتنا
    Ele perdeu uma reunião com um cliente antigo, então ou lixaste tudo, o que nunca fazes, ou há uma emergência que desconheço. Open Subtitles لقد غاب عن إجتماع مع عميل قديم إما أنكِ أخفقتي، وهذا أمر لم تقومي به أو هنالك حادثة طارئة لا أعلم عنها
    Finalmente consegui uma reunião com um intermediário. Open Subtitles لكني توصلت أخيرًا لمقابلة مع الوسيط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more