"rica e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غنية و
        
    • وغنية
        
    • ثرية و
        
    • الغنية
        
    • غنية وكاملة
        
    Será rica e famosa com o resultado da publicação do seu diário... onde em cada página, lamenta as saudades que tem da sua família. Open Subtitles إنكي على وشك أن تصبحي غنية و مشهورة كنتيجة لنشركي مقالاتكي على كل صفحة ترثين فيها لغياب عائلتكي
    E pensar que passaste a vida a querer ser rica e casada, quando o que te faz melhor é seres pobre e estares sozinha. Open Subtitles . اعتقد أنكى قضيتى فترة من عمرك تريدين ان تكونى غنية و متزوجة . بينما الذى اتفق معك اكثر كان فقير و وحيد
    Eu sou rica e tu és pobre, mas dancemos juntos. Open Subtitles أنا غنية و أنت فقير لكن دعنا نرقص معاً
    Acho que vou só ser rica e famosa enquanto ficas a ver-me na TV atrás das grades. Open Subtitles , أعتقد أنني سأكون مشهورة وغنية بينما تشاهديني أنتِ على التلفاز من خلف القضبان
    Porque ela era rica, e você estava atrás do dinheiro dela. Open Subtitles لأنها كانت ثرية و أنك كنت تسعى وراء نقودها
    Uma rica e gloriosa variedade de vida. Open Subtitles التَشْكِيلة الغنية والمجيدة مِنْ الحياةِ.
    Ele teve uma vida rica e completa. Open Subtitles كان لديه حياة غنية وكاملة
    Apesar de ser rica e bonita. Open Subtitles على الرغم من كونها غنية و جميلة
    Lady Stanley já era uma mulher rica e ele herdou tudo. Open Subtitles لقد كانت السيدة "ستانلي" سيدة غنية و قد حصل هو على كل شئ
    A Amy é rica e provavelmente tem outras características... Open Subtitles ايمي غنية و على الارجح حصلتعلىعدةخصائصأخرى ... .
    Elas podem tomá-la por rica e tentarem atingi-la a troco de uma comissão. Open Subtitles ... قد يحسدوكي لأنك غنية ... و وقد يحاولو ضربك من أجل شراء أغراض بالمجر
    Sou bonita e rica e estou apaixonada Open Subtitles ♪ انا جميلة و غنية و واقعة في الحب ♪
    rica e poderosa! Open Subtitles بلى, غنية و ذو سُلطة
    rica e espessa. Open Subtitles القشطة الأمريكية غنية و ثخينة
    Só porque é jovem, rica e gira? Open Subtitles هل ذلك لأنها مجرد صغيرة وغنية ومثيرة , تقوم بفعل ذلك؟
    - É de uma família rica e abastada. Open Subtitles هو من عائلة كبيرة وغنية تملك الكثير من الأراضي
    Agora, não sei se é porque os teus pais morreram ou porque és branca e rica e cheia de privilégios, mas nem tudo tem um final feliz. Open Subtitles ،الآن، لا أعرف إن كان ذلك بسبب موت والديك أو لأنك بيضاء وغنية ،وضعيفة وتتمتعين بالنفوذ ولكن ليس لكل شيء نهاية سعيدة
    O nome dela é Geórgia Byrd. É muito rica e uma velha amiga de de Dillings, da Louisiana. Open Subtitles اسمها هو (جورجيا بيرت) إنها ثرية و هي هنا لعقد صفقة إنها من لويزيانا
    Não sei, faço um filme, fico rica e famosa, ganho um Oscar, Globo de Ouro, e tenho uma vida incrivelmente maravilhosa. Open Subtitles لا أدري، سأقوم بالعمل على فيلم أصبح ثرية و مشهورة (أفوز بـ (أوسكار) و (غولدن غلوب
    Faça com os teus miúdos depressivos o que fiz com a minha mãe rica e idosa. Open Subtitles أعمل مع مجموعتك المثيرة للكآبة ما فعلتُه مع أمي الغنية و المسنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more